Читаем Приятные ночи полностью

Итак, милые дамы, я хочу рассказать вам про случай, отнюдь не придуманный мною, чтобы вас позабавить, а самый что ни на есть всамделишный и приключившийся в наши дни с неким нищим монашком, причём не без изрядного для него ущерба. Этот монашек, покинув Колонью, чтобы пуститься в Феррару, миновал Бадью и Полезине ди Ровиго и, добравшись до земель герцога Феррарского, был застигнут ночною тьмой. И хотя сияла луна, тем не менее, будучи ещё совсем юным, в одиночестве и оказавшись к тому же в чужих краях, он боялся, что его могут убить разбойники или растерзать звери. Не зная, где ему приклонить голову, и совсем без денег, бедняжка заметил усадьбу с внутренним двориком, расположенную в некотором удалении от других. Войдя внутрь дворика так, что никто его не увидел и не услышал, он направился к стогу соломы, к которому была приставлена лестница, и, поднявшись наверх, устроился там, как мог, на ночлег. Едва монашек улёгся спать, как во дворе появился щеголевато одетый молодой человек, у которого в правой руке был меч, а в левой - небольшой круглый щит и который тотчас же принялся тихо посвистывать. Услыхав свист, монашек решил, что его обнаружили, и от страха волосы его поднялись дыбом; перепуганный насмерть, он замер и затаился. Вооружённый молодой человек был священником этой деревни, сгоравшим от любви к жене хозяина той усадьбы, где приютился монашек. И вот, когда монашек пребывал в неодолимом страхе, вдруг из дома выходит пухленькая и свежая молодая женщина в одной рубашке и направляется к стогу соломы. Едва увидев её, священник отбросил свои меч и щит, бегом устремился к ней и принялся её обнимать и целовать, причём и она ему отвечала тем же. Потом они оба легли на землю возле стога соломы, и священник, приподняв спереди рубашку возлюбленной и взяв в руку ту вещь, которой располагают только мужчины, сунул её в предназначенную для этого самого щелочку.

Наблюдая сверху за всем происходившим внизу, монашек несколько успокоился, рассудив, что священник явился сюда, разумеется, не за тем, чтобы учинить ему неприятность, но чтобы насладиться с любимой женщиной. Посему, набравшись смелости, монашек вытянул шею над стогом соломы, дабы получше видеть и слышать творившееся внизу у влюбленных, и до того высунулся наружу, что голова его перевесила своей тяжестью всё остальное. Дело кончилось тем, что, не будучи в состоянии удержаться на скользкой соломе, он сверзился прямо на увлечённых любовью, и притом не без урона для себя, ибо немного повредил себе на одной ноге коленную чашку. Священник и женщина, которые были, можно сказать, в ударе и наслаждались без устали и вовсе не помышляли о завершении своих самозабвенных трудов, увидев чёрные одежды монаха и такой же его капюшон, впали в сильнейшее замешательство и сочли, что перед ними какой-нибудь ночной призрак. Преисполнившись страха и бросив на произвол судьбы меч и щит, они ударились в бегство.

Что до монашка, то и он не без страха и не без боли в разбитой коленке, со всех ног пустился оттуда и, забившись в угол того же стога соломы, устроил там для себя глубокое логово и спрятался в нём. Опасаясь разоблачения, ибо его меч и щит были всем отлично известны, священник бесшумно приблизился к стогу соломы и, не увидев на этот раз никаких призраков, поднял с земли меч и щит и, всё ещё охваченный сомнениями и подозрениями, удалился к себе. На следующее утро, желая отслужить мессу пораньше, дабы освободить себе время для выполнения и других лежащих на нём обязанностей, он стоял у дверей своей церкви, поджидая причётника, который должен был помогать ему по ходу богослужения. И вот, пока священник, как сказано, пребывал в ожидании, ему на глаза внезапно попался монашек, который проснулся и встал ни свет ни заря из боязни, что его обнаружат и как бы в этом случае не стряслось беды. И когда он подошёл к церкви, священник поздоровался с ним и спросил, куда это он и притом в одиночестве направляется. Монашек ответил: "Иду в Феррару".

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза