– Брехня! – решительно отмахнулся Сельдереев. – Я на него с правого борта налетел, так я четко видел – пассажир рядом с ним сидел, мужик, твоих лет примерно, и я так в него своим «уазом» приложился, что его и собирать потом небось не стоило…
– Точно? Ты уверен? – «Американец» снова заговорил тихо и без акцента. – Ну-ка, нарисуй! – И он протянул Витьке листок плотной бумаги и ручку. – Как, говоришь, дело было?
Витька посмотрел на странного «иностранца» с некоторым сомнением, но тот оглянулся на дверь и, убедившись, что настырная медсестра вышла наконец из палаты, достал из-за пазухи красивую плоскую бутылку и засунул ее Витьке под подушку. При виде такого акта доброй воли со стороны приезжего капиталиста Сельдереев утратил всякие сомнения и начал рисовать схему дорожного происшествия, неловко водя по бумаге дорогой ручкой и поясняя душевному «иностранцу» свои неразборчивые каракули:
– Вот отсюда, значится, я ехал, а тут вот его «восьмера» по шоссе пилила. Ну, я вот этак, значится, вывернул, да не так крутанул и аккурат в правый борт ему, растудыть его так, впилился. Гляжу, мать честная, что ж это, я ж сейчас в его хряпнусь! По тормозам шарахнул, тормоза – в пол, и ни фига! Видно, колодки тормозные на фиг стерлись…
Как ни странно, «иностранец» вполне понимал своеобразную, непереводимую ни на какие человеческие языки лексику Сельдереева, видимо, очень умный «мормон» попался.
– И пассажира евонного так я и шандарахнул! – завершил Сельдереев свой захватывающий рассказ.
– Так ведь ты, наверное, в отключке был, как же ты все помнишь? – вполне в его стиле осведомился понятливый «американец».
– Так ведь это я после отключился, уже как вдарился, а перед тем-то я хорошо все помню… Еще мужик этот на меня так поглядел, и у него аж челюсть отвисла! Оно и немудрено, человек смерть свою увидел… А ты говоришь, водила там один был… Да я этого второго мужика во сне теперь вижу, как он на меня уставился! Глаза круглые, и шрам на левой щеке!
– Шрам? – удивленно переспросил «мормон».
– Ну, говорю – шрам, небольшой такой, слева…
– А вот еще, скажи, тебя же в стороне от машины нашли, в нескольких метрах – это что же, тебя ударом отбросило?
– А вот этого сам не понимаю. – Витька перешел на шепот, – у меня левая дверь такая тугая, ее только снаружи легко открыть, а изнутри каждый раз замучаешься, я как открываю, сперва приподыму, а потом этак на себя поддерну. А эти говорят – в стороне лежал и только оттого жив остался, не сгорел… Как же так получилось – убей, не пойму!
– Отшень интересно, – «американец» снова начал коверкать русские слова, – ну, я вам желаю от лица всей мормонской общественности скорейшего выздоровления!
Сельдереев и сам уже не мог дождаться, когда настырный гость отправится восвояси: ему не терпелось поближе ознакомиться с содержимым плоской бутылки, которая уютно притаилась у него под подушкой.
Лола пила вторую чашку кофе, а умные мысли все не приходили. То есть умная мысль была – позвонить Лене на мобильник и сказать, что у нее есть нужная ему информация. Для пользы дела так и надо было сделать. Но Лола, как уже говорилось, была своенравна и упряма, тут Леня не погрешил против истины, когда назвал ее упрямой ослицей. К тому же она была сильно оскорблена.
Она посидела еще немножко и приняла решение: ехать в Ломоносов и поговорить там с Михаилом Степановичем Сыромятниковым или хотя бы узнать о его судьбе.
Разумеется, это было неправильно – ехать в незнакомый город одной, без сопровождения. Кто знает, что она там застанет? Ведь если были сомнения насчет смерти Георгия Птичкина, то режиссера Модестова точно убили! Ну, допустим, того прикончила жена, а этот, Птичкин, сам инсценировал свою трагическую смерть, чтобы удрать от настырной Анфисы с ее страстной любовью. Но слишком уж все просто объясняется, Лола не верит в такие случайные совпадения. И Маркиз ее тоже так учил.
Вспомнив о Маркизе, Лола рассердилась на себя и решила ехать во что бы то ни стало. Она вызвала животных на кухню и объявила им о своем отъезде до самого вечера.
– И нечего так на меня смотреть! – Лола поставила на пол перед разобиженным Аскольдом мисочку с двойной порцией сухого кошачьего корма. – Как-нибудь переживете тут без меня один день! К вечеру обязательно вернусь. Сами, между прочим, виноваты! Не изодрали бы Ленькину книжку – он бы не ушел из дома! А теперь мне придется восстанавливать свое доброе имя и доказывать ему, что я тоже чего-то стою!
Аскольд смотрел на нее выразительными изумрудными глазами, в которых отчетливо читалось, во-первых, осуждение тех легкомысленных и бессовестных хозяев, которые бросают своих домашних любимцев без присмотра, и, во-вторых, требование элементарной справедливости: Пу И тоже участвовал в уничтожении Лениной записной книжки, а его Лола тем не менее не оставляла дома, а брала с собой в поездку…
– И нечего так смотреть! – повторила Лола. – Пу И привык всюду ездить со мной! И потом, я совершенно уверена, что это вы с попугаем втянули его в хулиганскую историю с Ленькиной записной книжкой! Сам он ни за что бы такого не совершил!