Читаем Приют полностью

— О, ты никуда не уйдешь, Дэниел Кроуфорд, — посмеиваясь, сказал Феликс. Когда он подошел ближе, Дэн увидел, что на нем нет обуви, а в его глазах плещется безумие. Под белым медицинским халатом на нем не было ничего, кроме боксерских трусов.

— Как ты думаешь, какое название мне дать своему шедевру? Мне нравится «Мщение».

Его рот странно искривлялся, когда он говорил, каждое слово произносилось с излишней мимикой. И голос не был похож на голос Феликса, высокий и фальшивый, как у клоуна. Ходил он тоже странно, пошатываясь из стороны в сторону, словно к нему привязали веревки, как в кукольном театре, и манипулировали откуда-то сверху.

— Феликс, о чем ты говоришь? — спросил Дэн. Это был Феликс, тихий, скромный Феликс. Почему, черт побери, именно Феликс хотел мщения?

Но в глубине души Дэн понимал, что перед ним стоял уже не Феликс. В теле его соседа по комнате жил другой человек, жаждущий мести. Тот, кто хотел отомстить не Дэну, а Дэниелу Кроуфорду. Это был Скульптор.

Феликс подкрался к Дэну и наклонился над ним.

— Вас всех так легко лепить, глупцы из плоти-глины, — пропел он.

У него были абсолютно черные глаза. Он почти с нежностью провел большим пальцем по носу Дэна.

— С первым было слишком легко. Я обнаружил его одного на лестнице, он тогда следил за всеми вами. Но это я следил за ним, а он даже не видел, как я подошел. Того я назвал «Прелюдией». Сложнее оказалось найти другого дурачка, на которого это повесить. Вот где мне понадобилась помощь Феликса. Визит в биологическую лабораторию поздно ночью, чтобы намешать немного хлороформа, и — пуф! Мы были готовы ко всему.

Дэну показалось, что он видит, как настоящий Феликс борется внутри, пытаясь вернуть себе контроль. Его глаза вспыхивали и темнели, словно энергия его тела зажигалась и гасла. Ему нужно дать Феликсу время, чтобы тот победил.

— Значит, это ты убил Джо и подставил того мужчину в городе, — сказал Дэн. — Ты только притворился, что нашел тело Джо.

Феликс вновь прикоснулся к носу Дэна, вызвав у того приступ тошноты.

— Вторая статуя была просто ради забавы. Для смеха. Она называлась «Хаос». Жаль, что скульптура не застыла.

— Йи. — Дэн вспомнил, как подумал, что Йи замер в какой-то странной позе, его ноги стояли слишком аккуратно, это не могло быть несчастным случаем.

— Нет. — Прямо перед ним неожиданно оказалось лицо Феликса, нос к носу, слюна капнула из его слишком розового рта прямо на подбородок Дэна. Все его игривое безумие иссякло, и теперь осталась только месть. — Хаос. Хаос.

Феликс отпрянул от него в танце и сделал полный круг вокруг стола Дэна, продолжая рассказ:

— А потом, готовя свой финальный занавес, я вынужден был принять меры, чтобы тот ужасный человек не испортил все веселье. Он чуть не нашел нас, Дэниел Кроуфорд, — он знал, что случилось. Я назвал ту скульптуру «Меры предосторожности».

«Сэл Уэзерс почти нашел их. Он знал, что происходит в Бруклине».

— Но теперь те идиоты уже не стоят на моем пути, и пришла твоя очередь, твоя очередь. — Феликс весело хихикнул, затем сузил глаза. — Я ждал тебя, так долго ждал. Ты будешь моей самой прекрасной скульптурой, моим самым выдающимся произведением.

Дэн гадал, когда именно произошло перевоплощение. Может быть, оно началось в первый день? Это же Феликс нашел фотографии и натолкнул Дэна на мысль увидеть их собственными глазами. Может, Дэн совсем не знал настоящего Феликса.

Но тот факт, что он спал рядом с этим объектом столько дней, даже недель, давал ему надежду. Он чувствовал, что Феликс еще должен быть где-то там — иначе он наверняка уже давным-давно убил бы Дэна.

— А тот громила с дубинкой? Который напал на тебя? — спросил Дэн, пытаясь тянуть время, заставляя его говорить.

— Ах, он, — сказал Феликс, словно мысль о том мужчине наводила на него скуку. — Я впустил его через окно, пообещав наркотики. А поскольку я не дал их ему, он немного разозлился. — Когда Феликс произносил последние слова, его пальцы дрожали. — Конечно, моей настоящей целью был твой друг, математик. Я планировал застать его врасплох на первом этаже, а потом встретиться на чердаке со своим алиби. Я не рассчитывал на то, что тот тип придет с дубинкой или что ты проснешься, особенно после того, как я позаимствовал твой телефон. Не лучший мой час, честно говоря, но мне удалось первоклассно запудрить тебе мозги. В точности как ты привык пудрить мозги мне. — Он прошипел последние слова Дэну на ухо.

— Ты псих, — выкрикнул Дэн, натягивая ремни. По-прежнему слишком тугие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приют

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика