Читаем Приют приговоренных детей полностью

Эверилд властно поцеловала Гитлера в губы, заскользила по его шее, царапая кожу клыками. Он замер, как мышь в пасти кота. Эрик быстро подался вперед, чтобы ухватить супругу за волосы и не позволить совершиться страшному, но не успел — в этот момент клыки жены погрузились в плоть, и она сделала глоток.

— На колени, — велела она, разжав клыки.

Фюрер покачнулся и опустился перед ней на колени. Вампирша наблюдала, как по его шее сбегает капля крови. Она наклонилась, обхватила Гитлера за тело, подняла его и припала к шее, отсасывая яд. Разжав руки, Эверилд позволила лидеру Германии упасть на пол и, бросив на него презрительный взгляд, расхохоталась.

— Убирайся, тебе никогда не стать вампиром. И не забудь плотно поесть.

Гитлер одарил Эверилд яростным взглядом, вскакивая на ноги. Из рукава его формы прямо в руку выскользнул серебряный нож, и он метнул его в сердце вампирши. Эверилд на удивление Гитлера легко поймала нож за лезвие, подбросила его в руке и, перехватив поудобнее, метнула в телохранителя фюрера. Клинок со свистом разрезал воздух и вонзился в горло жертвы. Мужчина схватился за шею, забулькал. Королева же извлекла из кармана костюма Эрика стилет и метнула в Гитлера, но, в последний момент изменив траекторию, нож пролетел рядом с горлом лидера Германии и вонзился в шею ближайшего эсэсовца, с громким чмоканьем вошел в плоть. Немец пошатнулся, схватился за горло, чтобы выдернуть стилет. Ноги мужчины подогнулись, и он рухнул на пол. Форму фюрера забрызгало кровью.

Гитлер исподлобья посмотрел на наглую вампиршу и вылетел из клуба пулей. Его уцелевшая свита поспешила за ним. Двери хлопнули.

— Он тебе этого унижения не простит, — спокойно заметил Эрик Дарт.

— Он уже меня не простил, отправив на фронт, — возразила вампирша, притянула телекинезом серебряный нож из шеи эсэсовца и стала им поигрывать.

Эрик изумленно посмотрел на супругу.

— И как ты его держишь?

— Перчатки, — коротко ответила она, и Эрик только сейчас заметил перчатки, обтянувшие руки Эверилд.

— Гениально, — восхитился он простому решению.

— Спасибо Индии за рупии из серебра, — снисходительно заметила королева.

— И что, ты отправишься на фронт?

— Да, почему бы не развлечься? Мне всё равно, кого убивать, — равнодушно ответила вампирша.

Еврей застонал на полу и открыл глаза, привстал на локти, ошалело осматриваясь.

— Слава мертвым богам, я уже думала, пережала сонную артерию, — облегченно вскрикнула Эверилд и метнула нож в стену. — Теперь они считают мифом, что серебро причиняет нам боль. Я специально устроила показательное выступление. Они все были вооружены серебряными пулями. Если бы эсэсовцы открыли огонь, то нам сильно не поздоровилось бы, — заметила мимоходом вампирша и подошла к мальчику. — Принести воды? — спросила она, и еврей кивнул.

Майк без слов налил воды и приблизился к Эверилд. Она взяла стакан и, приподняв голову подопечного, напоила его водой.

Глава 3. Сборы на фронт

Эверилд обняла Эрика Дарта и, чмокнув в щеку, сказала:

— Ладно, мне пора. Фюрер велел быть в аэропорту через два часа. — печально заметила Эверилд.

Эрик Дарт крепче прижал к себе супругу.

— Опять от меня бежишь?

— Долг зовет, прости. Фюрер прав, я давала ему клятву, да и где можно еще повеселиться, если не на фронте, где законы мирного времени теряют силу?

— Будь осторожна, некоторые вампиры тоже воюют. Я знаю, по меньшей мере, сотню сородичей, примкнувших к разным фронтам. А еще, в этом аду можно отыскать алмазы. Нам тоже не помешает пополнить армию. — улыбнулся король.

Мальчик-еврей осторожно приблизился к Эверилд. Он всхлипнул, заново переживая весь ужас мнимой смерти. Вампирша притянула его к себе и стала поглаживать по головке.

— Тише, все позади. Эрик тебя заберет в Турцию или в мои владения в США.

Мальчишка удивленно посмотрел на свою защитницу.

— Ты владеешь штатами?

— Да, я вице-королева штатов. — подтвердила женщина.

— Я всю жизнь мечтал оказаться на Диком Западе. — загорелись глаза подростка.

— Как тебя хоть зовут? — ласково поинтересовалась вампирша, перебирая его волосы.

— Фрейде. — отвел он, смотря ей в глаза.

— Врешь. — укоризненно посмотрела Эверилд на мальчишку.

Он поджал губы.

— Я не хочу называть свое настоящее имя. Оно мне причиняет боль. Оно приносит только несчастья. — виновато опустил глаза еврей.

Эверилд мягко рассмеялась.

— Не имена нам приносят несчастья, а злые люди. — по-философски заметила вампирша.

— Гитлер — зло. — буркнул он, на что Эверилд покачала головой.

— Нет. Он просто несчастный ребенок, который поднялся из тотальной нищеты наверх.

— А причем здесь евреи? — с вызовом поинтересовался парнишка.

— Притом, что большинство денег к своим рукам прибирает ваша раса. А немцы не страдают щедростью. — смотря в глаза, сказала Эверилд.

Мальчик злобно оттолкнул ее руку.

— Зачем ты меня тогда спасаешь, если тоже ненавидишь нашу расу?! — закричал он и из глаз потекли жгучие слезы. Он утер их с яростью.

— Я ненавижу? — приподняла брови вампирша.

Перейти на страницу:

Похожие книги