– Сначала он поехал за нами просто так, без всяких замыслов. Или, может быть, хотел убить Нетту и меня. Как-то он смог найти Меган раньше нас, разузнал где находится Старр и взял ее только ради выкупа. Наше единственное преимущество – в том, что мы знаем, кто похититель, в то время, как он считает, что мы повязли в догадках.
Когда он замолчал, Бренетта села на диван рядом с ним. Рори взял ее руку и ободряюще сжал, что заставило Тобиаса и Ингрид понимающе переглянуться.
– Неужели он действительно так сильно изменился, Тобиас? – спросила Ингрид.
Тобиас обнял ее за плечи.
– Какое-то время я подозревал его. Он становится невменяемым, когда дело касается Латтимеров… или меня.
– Но тогда вам всем угрожает опасность! – воскликнула Ингрид.
Рори покачал головой.
– Нет, не сейчас. Пока у него Старр, он будет торговаться, стремясь получить то, что хочет.
В комнате воцарилась тишина, каждый из них подумал о девочке, оказавшейся пленницей ненормального человека. Кормит ли он ее, заботится ли о ней? Хорошо ли с ней обращается? Где он держит ее? Может быть, она мучается от холода, страха и боли?
Они напряженно ожидали, пока Джейк сам вступит в контакт.
Прошло несколько мучительных дней, прежде, чем пришло ожидаемое послание.
В записку был вложен завиток светлых волос Старр. Бренетта прижала его к щеке, передавая письмо Рори. Он быстро прочел его, потом взглянул на нее.
– Что ты будешь делать? – спросил он.
– Отнесу ему документы, конечно.
– Просто так? Ты отдашь за нее это ранчо?
– Рори О'Хара, а что будет, если я не сделаю этого? – отрывисто ответила Бренетта, гнев и недоверие смешались в ее голосе. – Она – мой ребенок, и не говори, что это не так. Она точно так же принадлежит мне, как и тебе. Я любила ее, заботилась, кормила, съездила за ней на побережье и обратно. Я не могу поверить…
Рори поцелуем заставил ее замолчать.
– …что ты сомневался во мне? – тихо закончила она, когда их губы разъединились.
– Извини, Нетта. Я прекрасно понимаю. Пойдем в кабинет. Нам надо все продумать.
Рори вынул из ящика стола карту «Хартс Лэндинг» и расстелил ее, прижав углы книгами. Бренетта наклонившись вперед, чтобы увидеть, что он показывает ей.
– Вот место встречи. Мне будет легко незаметно наблюдать за тобой из этой рощи, но если он поведет тебя на свою территорию, а он, несомненно, это сделает, мне придется отстать, чтобы не привлечь его внимание. Нам повезло, что лежит снег. Будет легче идти за вами.
– Но Рори, он сказал, что я должна придти одна. Не лучше ли сделать так, как он требует?
Рори положил руки ей на плечи и пристально посмотрел в глаза.
– Бренетта, я люблю тебя. Я не собираюсь отпускать тебя к этому негодяю одну. Я не доверяю ему, не верю, что он выполнит свое обещание. – Он отпустил ее и повернулся к карте. Обводя границы имения, он добавил: – Кроме того, я не хочу отдавать ему ранчо. Твой отец создал его и оно – твое. Я хочу, чтобы так и было.
– Ты забыл, – прошептала Бренетта. – Это – наше ранчо.
Рори снова поцеловал ее, на этот раз дольше, пытаясь ощутить вкус жизни, которая для них начнется.
– Наше ранчо. И наша девочка, – добавила она, когда поцелуй закончился.
– Наше и Старр, – эхом отозвался Рори.
Она была похожа на забавную игрушку. Но он убьет ее, если будет необходимо. Сейчас он зашел слишком далеко, чтобы отступать от своих угроз. В конце концов, повесить его можно только раз.
Джейк плюнул в плевательницу возле стола, которую ему подарила Ингрид много лет назад. Тогда, она еще любила своего па и заботилась о нем. До того, как этот проклятый еврей вскружил ей голову и украл ее. Джейк сплюнул еще раз.
Откинув стул назад, он надел меховую шапку и натянул теплое пальто.
– Утихомирь этого ребенка, слышишь? – сказал он костлявой девице, лежавшей на кровати рядом со Старр.
– Слышу, – последовал сердитый ответ.