Читаем Прикасаясь к шрамам полностью

— О, именинница! — произнесла она нараспев. — Твой дядя здесь и хочет тебя видеть.

Я посмотрела через плечо изнутри рефрижератора и улыбнулась:

— Спасибо, скажи ему, что я буду через минуту.

— Хорошо.

Она на секунду задержалась, ее лицо стало серьезным.

— Что-то еще? — спросила я.

— Как ты думаешь, Бивер отдаст мне твои праздничные шлепки, если я попрошу?

Я фыркнула:

— Если он попытается подарить мне что-то вроде шлепков, я познакомлю биту Эда с его головой.

Она замечталась и вздохнула:

— Готова спорить, у него приятная твердая ладонь. Ты видела, какого размера его руки?

Я ничего не могла сделать, кроме как уставиться на нее.

— Что? — спросила меня она.

— Вам, девушка, нужно потрахаться. — Я забросила полотенце на плечо и направилась в бар. Когда я вышла, то увидела дядю Роджера и Слима, стоявших рядом с Бивером и приветствовавших его объятиями. Мы поговорили несколько минут, посмеялись над вещами, которые говорил Бивер, и вот тогда Слим показал на парня, находившегося позади меня, которого я не заметила раньше. Я повернулась, чтобы увидеть его и получила серьезный шок. Все синапсы в моем мозгу закоротило, и я стояла там, быстро мигая, пытаясь понять, не подшучивают ли надо мной мои глаза. Наверняка мужчина, стоящий передо мной не может быть тем, о ком я подумала. Тимбер Нельсон. Тимбер… Тимбер… Тимбер… Тимбер Нельсон. Что за черт?

До меня дошло, что он говорит. Почему я не могу его слышать?

Я почувствовала, что мое тело словно перенеслось на шесть лет назад. Моя рука поднялась, чтобы поправить очки на переносице, прежде чем я остановила себя. Я больше не ношу очки. Почему он здесь? Я была уверена, Слим только что сказал мне, но я не слышала.

Уши были словно забиты ватой. Сердце билось так сильно, и единственное, что я могла слышать, так это звук моей бурлящей крови. Мне нужно уйти: я быстро произнесла «привет», действуя так, как будто и понятия не имела, кто он такой и помчалась в подсобку. Шагнув в холодильник, я прислонилась спиной к холодной металлической стене и сползала по ней, пока задница не столкнулась с еще более холодным полом. Я подтянула колени к груди и положила голову между ними. Дыши глубже, Кэт.

Почему, почему он здесь? Может Адам прислал его? Знал ли он, что случилось со мной? Он должен знать. Городок был слишком мал, чтобы это было простым совпадением. Никто просто так не появляется в Порт О'Коннор, если только не имеет цели. Ну, допустим, я попала в этот город случайно, но здесь жил мой дядя, и это было мое оправдание. Какое у него?

Дыши глубже, Кэт.

Стоп... он меня не узнал. Ничего в его глазах не сказало мне о том, что он понял, кто я. Они были пусты. Он протянул руку для приветствия так, как встречают совершенно незнакомого человека. Уверена, он не знал, кто я такая. Я так сильно изменилась? Или, может быть, я не произвела на него особого впечатления шесть лет назад. Последняя мысль на один короткий миг больно уколола в сердце.

Ни одной душе я не говорила, что имела малюсенькую, бесполезную, пустяковую влюбленность так много лет назад в этого самого человека, который сейчас находился в моем баре. Эти чувства исчезли в день, когда он наблюдал, как Адам бросил мяч мне в спину. Я всё сидела, прокручивая тот день в своей голове, паника — волна за волной — росла у меня в груди. Когда я, наконец, успокоилась, то услышала, что Эд зовет меня.

Я прокашлялась и встала, прежде чем он увидел меня в таком положении. Не хочу, чтобы он задавал мне вопросы. Кроме того, может быть, Тимбер здесь только на пару дней, а потом уедет. Да. Он уедет и все будет хорошо.

— Кэт, ты здесь? — Эд сделал большой шаг в холодильник и оглядел меня.

Я взялась за коробку, пытаясь выглядеть так, как будто осматривала партию пива.

— Ой, извини, Эд, я не слышала тебя. Там слишком много народу?

Эд всегда был наблюдателен. Он устало посмотрел на меня и сказал:

— Да. Мел не может делать напитки и обслуживать столики. Позаботишься об этом?

Я поставила коробку вниз и поднялась, вытирая руки о шорты.

— Конечно, никаких проблем.

Когда я прошла мимо него, он положил руку мне на плечо:

— Все в порядке, детка?

Он искал что-то в моих глазах, что сказало бы ему об обратном, но я научилась скрывать больше, чем саму себя. Я натянула на лицо улыбку и сказала:

— Да. Все отлично, Эд.

Он задержал руку еще ненадолго, а затем кивнул, отпуская мое плечо. Я бросилась за угол, прочь от холодного воздуха. Мои легкие сжались, и я выдохнула, даже не понимая, что задержала дыхание. Мысленно произнеся себе зажигательную речь, я сказала: ты можешь сделать это. Будь нормальной, будь спокойной. Не дай ему и намека, на то, что что-то не так.

Я шла по длинному коридору обратно в бар. Мои глаза искали его, повинуясь собственному желанию. Я отбросила ощущение того, что я хотела бы знать, где он был, потому что мне было это интересно, и убедила себя: мне нужно знать, где он был, как если бы он был врагом. Он сидел рядом со Слимом в дальнем конце бара. Он пил, как я предположила, «Кроун» и колу.

Ты можешь сделать это.

Перейти на страницу:

Похожие книги