Вокруг раздался гомерический хохот. Когда мы добрались до городской площади, мои глаза немедленно сосредоточились на том месте, где всегда стояла иракская женщина. Когда мы приблизились, я отметил, что впервые за несколько месяцев ее там не было. Почему меня это беспокоило, я не знал. Я скользнул глазами по площади, пытаясь обнаружить ее. Там тоже никого похожего не наблюдалось. В тот момент, когда мы проезжали мимо магазина, я услышал крик.
— Тормозни, Рустер, — он не остановился, но замедлил движение до черепашьей скорости.
Мы были в состоянии повышенной боеготовности, выставив оружие в окна. Я напряженно прислушивался и услышал этот звук снова. В стороне от магазина я увидел ту же женщину с парнем, который всегда сопровождал ее. Тот ударил ее по лицу, сбив с ног, а затем ударил еще раз ногой, когда она начала корчиться на земле. На этот раз все увидели, что происходит, и мы приняли решение вмешаться. Припарковавшись и оставив Маркса, который не входил в наше подразделение, рядом с транспортником, все остальные выпрыгнули и быстро двинулись в сторону избитой женщины.
— Нельсон и Холт, на вас иракцы. Кори и я проверим женщину, надо убедиться, что с ней всё в порядке. — Все кивнули в знак согласия, когда Рустер пролаял приказ.
Мы вчетвером приблизились к магазину, держа оружие наизготовку. Бородач орал на женщину на своём языке, который я не понимал. Мы были в девяти метрах от них, когда я крикнул, чтобы привлечь его внимание. Парень остановился, обернулся и посмотрел на нас четверых. Он начал кричать что-то ещё, чего я снова не понял, указывая на женщину на земле. У той шла кровь, стекая с уголка рта, и она руками прикрывала живот.
Мы с Холтом навели оружие на мужчину, когда он попятился к стене позади себя. Он всё ещё кричал, и я заметил, что люди на площади останавливаются, чтобы понаблюдать за нами. У некоторых были осуждающие глаза, в то время как другим было просто любопытно. Кори и Рустер подошли к женщине, лежащей на земле, и опустились на колени, желая убедиться, что с ней все в порядке. Когда я внимательно присмотрелся к ней, то увидел, что она прикрыла глаза. Руки, которые, как я думал, обхватывали ее живот, на самом деле держали небольшой черный пульт. Она молилась. Почему она молилась?
После этого всё происходило как в замедленной съемке.
Когда Рустер опустился на колени, чтобы проверить ее, Кори повернулся лицом к собравшейся толпе. Я перевел глаза на человека, который прижался к стене, а его взгляд переместился с женщины на меня. Ухмылка, расползавшаяся по его лицу, заставила меня затаить дыхание, в животе что-то ёкнуло. Я посмотрел на Холта, когда он бросил оружие и толкнул меня на землю, накрыв своим телом сверху. Он крикнул: «СВУ, это СВУ!» (прим. пер. — самодельное взрывное устройство).
После этого наступило безмолвие. У меня в ушах звенело, но я ничего не слышал. Тело Холта лежало наполовину на мне, и пришлось протереть глаза, чтобы счистить грязь, которая мешала хоть что-то видеть. Когда я проморгался, мой разум не сразу смог осознать происходящее перед глазами. Женщины, Кори и Рустера больше не было. На земле лежали окровавленные куски нечто, что я предположительно опознал, как части тел. Мужчина, который улыбался мне, лежал неподалеку, у него не хватало двух конечностей. Он был мертв.
Я использовал оставшиеся силы, чтобы перекатить Холта на бок, попытался сесть и оценить обстановку, а затем позаботиться о нём. Мне нужно было шевелиться по-быстрому, прежде чем взрыв бомбы привлечёт внимание кого-нибудь из соседней группировки Аль-Каиды, промышляющей в этом районе. И ещё нужно было найти двух моих парней. Тело Холта было неимоверно тяжелым, когда я попытался его перевернуть. Он был весь в крови, широко открытые глаза смотрели в небо. Я нагнулся к нему, чувствуя, как сердце колотится в горле. Втянув его на колени, увидел зияющую в груди дыру, отчего он быстро терял кровь. Я прижал руки поверх раны в попытке замедлить кровотечение, и в душе надеясь, во имя ада, что придёт подкрепление, и можно будет доставить его к врачам.
Хватка Холта была слабой, когда он потянулся и сжал моё предплечье.
— Скажи моим родителям, Нельсон. Расскажи им, что случилось.
— Нет, ты сам им расскажешь.
Его глаза моргнули, но он всё ещё смотрел вверх.
— Я хочу… чтобы они знали… я … выполнил свою работу... Я хочу… чтобы они знали… я… люблю их.
Его дыхание сбилось, я услышал булькающие звуки в его лёгких. Он умирал, и я ни-че-го не мог сделать, чтобы остановить это. Я кивнул ему, слёзы катились по моим щекам.
— Мы спасли ее? — Он закашлялся, из его рта хлынула кровь.
Я не знал, что на это сказать. Я не хотел, чтобы его последние секунды были омрачены правдой, поэтому просто ответил: «да».
— Хорошо...
Я еще сильнее надавил на рану, и он застонал.
— Черт побери, Холт, держись! Пожалуйста, держись, мужик, они идут, ладно?
Подмога сейчас будет...