Читаем Приказ полностью

«Из Сегеда, минуя сеть аппарата Стояновича, прибыло сообщение от Юлии Ач: «Все ранее поступившие сообщения о приготовлениях противника в южных областях ложны. Французские войска минируют демаркационную линию от Тисы до Дуная. Передвижения войск не замочено». Само собой разумеется, что армия, готовящаяся к наступлению, не будет минировать местность перед своим передним краем.

Петер сообщил из Северной Венгрии: «Большая часть местного населения ожидает прихода венгерской Красной армии!» События развертываются так, как я и предполагал: нам необходимо наступать в северном направлении!»

Поздним вечером следующего дня в дневнике Марошффи появились страстные строки. Те самые, которые позднее на суде зачитает прокурор и на основании которых на Марошффи обрушатся строгие и безжалостные судьи. Запись была сделана 19 мая 1919 года:

«Штромфельд принял решение! Он отдал приказ овладеть Мишкольцем. Завтра на рассвете заговорит наша артиллерия, которая обрушит свой огонь на врага. Поднимутся в воздух боевые аэропланы, вперед пойдут бронепоезда, а утром в семь часов ринется в наступление пехота! Для меня это самый счастливый день, сейчас я чувствую себя настоящим солдатом. Сегодня я впервые в жизни подумал о том, что с того дня, как я надел военную форму, истинной моей целью, целью солдата, является защита своего отечества. Но защита отечества — это не только защита его границ, это прежде всего защита интересов народа. До сих пор мне никогда не приходилось думать об этом, о чем я не перестану сожалеть до последнего дня своей жизни…»

После освобождения частями венгерской Красной армии Мишкольца и разгрома контрнаступления легионеров Марошффи рассматривал северный поход как победоносное шествие, которое полностью реабилитирует венгерских и других солдат революции за их неудачную эвакуацию из-за Тисы.

Марошффи записал донесение, поступившее от Петера:

«В штабе итальянского генерала Пиччионе срочно обсуждается случившееся. Там считают непонятным чудом то, что Советская власть в Венгрии за такой короткий срок и так успешно стала на ноги, особенно после апрельского и майского кризиса. По мнению Пиччионе, революционная романтика венгерского трудового народа является настоящей движущей силой, которую ничто не в силах остановить».

Тот подъем и воодушевление, которые итальянский генерал охарактеризовал как революционную романтику, стали быстро расти после взятия Мишкольца. Начиная с этого дня Марошффи уже ежедневно делал записи в дневнике, в которых были увековечены факты и мысли солдата, его заботы и радости. Человек, пишущий хронику, может добавить лишь то, что метаморфозы, происшедшие с Марошффи, не будут поняты без этих записей. То, что это действительно так, позже покажет борьба Марошффи с прокурором. Прокурор Фрик со своей стороны использовал эти заметки для того, чтобы доказать, что офицер генерального штаба бывшей императорской армии перешел на сторону диктатуры пролетариата. В дневнике Марошффи на последней странице было написано:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза