Читаем Приказ – погибнуть полностью

– Пошто животинку обижаете, товарищ старший лейтенант? – укоризненно покачал головой Бебишев.

– Эй, ты, Булат-Балагур, любитель животных, блин! Кончай зубоскалить, принеси лучше чего-нибудь вместо лома.

– Понял, будь сделано!

Виктор вернулся через несколько десятков секунд, неся в руках два длинноствольных карабина.

– Сойдет? – подходя, спросил он.

– Угу, – кивнул головой взводный, – давай подпихивай.

И, взяв один карабин, подсунул его под круп лошади.

В два приема, общими усилиями, используя оружие вместо рычага, они переместили тушу животного чуть в сторону и освободили лежавший под ней мешок.

– Уф, – выдохнул старлей, отложил ставший ненужным карабин и, ухватив обеими руками за верх мешка, вытащил его на чистое от крови место.

– Сейчас мы его и проверим. Тяжелый… Но, смотри, – шутливо погрозил он мешку, – если в тебе ничего путного не будет, то сожгу вместе с содержимым.

И, распустив завязку, сунул внутрь руку.

– Это становится интересным, – пробормотал Минохин, вытащил из него еще один кожаный мешок и, разглядев опечатывающие его свинцовые пломбы, нахмурился. То ли в задумчивости, то ли стирая пот, он почти по-мусульмански провел по лицу ладонью сверху вниз, а затем, вытащив из ножен штык-нож, сковырнул свинец и, разрезав капроновую веревку, связывающую горловину, заглянул внутрь. И тут же раздосадованно выругался:

– О блин! Как матрешка! – Пока что Минохину удалось разглядеть лишь очередной мешок, сшитый из какого-то зеленого материала.

– Что там, товарищ старший лейтенант?

– Сейчас узнаем! – ответил взводный, и резко дернув, перевернул мешок горловиной вниз. Из него высыпались, образовав небольшую горку, несколько десятков небольших мешочков, сшитых из бархатистого зеленого материала.

– Точно, матрешка! – Сергей протянул руку и взял один из них, оказавшийся на удивление тяжелым. Он поглядел на солдат, стоящих с открытыми ртами, и осторожно потянул завязку, затем подставил ладонь. С легким шлепком на него выпала большая золотая цепь, украшенная вкраплениями сверкающих камней.

– Бог ты мой! – выдавил из себя пораженный игрой красок Сергей.

– Вот это да! – ахнул Сыторчук и почему-то рассмеялся.

Бебишев остался невозмутимым.

– А ну давай глянем, что в остальных, – предложил Минохин и, не дожидаясь чужого одобрения, начал развязывать стягивающие горловины мешков узлы.

– Что они там возятся? – Гилев громко зевнул.

– Наверно, карту нашли, вот и разглядывают, – жуя галету, отозвался Кий.

– Нее-а, – процедил Алтынбеков. – Это они клад нашли и теперь делят.

– Ага, точно, Витька придет, ты у него свою долю спроси, – хохотнул Степшин, – может, даст, – и, сделав короткую паузу, добавил: – Трусами по морде.

– Ах, ты так! – вскричал притворно обиженный Алтынбеков и, завязывая шутливую потасовку, бросился на Степшина. Свое дело они сделали, и теперь можно было немного расслабиться.

– Да тут только в одном мешочке килограммов пять, не меньше, – разрезав завязку на самом большом мешке, заметил Виктор и, раздвинув горловину, заглянул внутрь.

– Алмазы! – восторженно воскликнул он, вытаскивая на свет целую горсть сверкающих камней. «Золотая лихорадка» неожиданно захватила и его.

– Бриллианты, – поправил взводный, оторвав взгляд от украшенной изумрудами диадемы. – Я не думал, что они бывают такие крупные. – Аккуратно положив диадему, он снял с себя панаму и приказал: – Сыпь.

– Интересно, сколько все это стоит? – задумчиво спросил Сыторчук.

– Не знаю, но много, очень много. Например, каждый из этих, – старший лейтенант показал на отложенные им в сторону девятнадцать наиболее крупных бриллиантов, – стоит не менее нескольких миллионов долларов, а скорее всего гораздо дороже. Я подозреваю, что во всем мире не найдется равных им по весу, хотя я могу и ошибаться.

– А что мы сделаем с драгоценностями? – перекладывая с места на место золотые безделушки, поинтересовался Сыторчук.

– Дурацкий вопрос: соберем в мешок и по прибытии сдадим.

– И нам за это ничего не положено? Процент там или премия?

Минохин отрицательно покачал головой, а Виктор развеселился, увидев, как от слов взводного у сапера отпала челюсть; тот хотел что-то сказать, но лишь прохрипел, начисто лишившись дара речи. Чтоб окончательно не расхохотаться, сержант отвернулся и, предоставив командиру самому складывать захваченные драгоценности, отправился собирать другие, военные, трофеи.

– Ну что ты делаешь? – воскликнул старлей, увидев, как Сыторчук пытается засунуть жемчужное ожерелье обратно в мешочек. Оно почему-то не слушалось и все время проскальзывало между пальцев. – Бросай все в большой мешок, нечего с ним валандаться! – и он, показывая пример, сгреб в пятерню целый килограмм «золота» и с остервенением, словно в руках у него были не произведения ювелирного искусства, а простые безделушки из бижутерии, швырнул на дно мешка.

И уже через две минуты завязывал мешочную горловину, раздумывая над вопросом, что ему полагается за добычу подобного трофея. Пожалуй, подобное тянуло как минимум на «Красное знамя». Придя к такому мнению, он рывком взвалил драгоценный груз себе на плечо и удивленно воскликнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Офицеры

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы