Читаем Приходи в прошлое (СИ) полностью

Судя по отрешёному выражению лица, Лекс был полностью погружён в свои мысли. И они явно были не из приятных. Я неуверенно дотронулась до его руки. Парень вздрогнул и вернулся в реальность, посмотрев на меня несколько удивлённо.

— Давайте притормозим, — бросил Лекс, натягивая поводья, а затем обратился ко мне. — Прости. Не подумал, что ты не привыкла к такому.

— Всё нормально, — натянуто улыбнулась я. — Отделалась лёгким испугом.

— Лекс, у меня предложение, — Лисси подъехала ближе. — Конечно, до столицы заряда телепортации не хватит, но можно ведь переместиться в Мариндонию.

Принц посмотрел на сестру так, словно мысль, которую она предложила, совершенно простая и оттого на удивление гениальная. Я, конечно, была рада этому их озарению, но мне понятно ничего не было. Изучать географию Империи мне казалось бессмысленным, ведь я не планировала покидать пределы ближайших окрестностей. М-да, если не смогу вспомнить то, что наверняка знала раньше, то придётся навёрстывать.

— Похоже, судьба хочет, чтобы мы сначала навестили твою семью, — пояснил мне Лекс. — Ты готова? Ну, в смысле, мы можем доехать до столицы на лошадях, попробовать вернуть тебе воспоминания, а потом только написать твоим родным.

Я нахмурилась, раздумывая. Встретиться с людьми, которые любят тебя и волнуются за тебя, было бы правильно с чисто человеческой точки зрения. Хотя бы показать, что я жива, что им не нужно переживать, где я и что со мной.

Но, с другой стороны, волнение заполнило всё внутри при одной только мысли о том, как они отреагируют на то, что у меня больше нет воспоминаний о них. Совсем никаких, а значит, я никого не узнаю. Ни родителей, ни брата, ни слуг, присматривавших за мной в далёком детстве. Они кинутся ко мне обниматься, а я скажу: «А кто вы?» И всё волшебство, вся радость встречи рухнет в один миг. Хочу ли я причинить им такую боль?

— Уверена, они будут счастливы снова увидеться с тобой, — словно поняв мои опасения, ласково произнесла Ликасси.

Мне вдруг вспомнились её слова о том, что она обручена с моим братом. В конце концов, кто знает его лучше, чем его невеста, верно? Решив, что словам Лисси можно доверять, я, наконец, кивнула.

— Ладно, я готова, — мой голос звучал с уверенностью, которой у меня не было.

Лекс ободряюще мне улыбнулся и, чуть крепче прижав меня к себе, активировал артефакт перемещения.

Глава 4


Я зажмурилась, отчасти из-за того, что вспышка была слишком яркой, отчасти из страха. Всё-таки, это была моя первая телепортация. Мало ли, что может произойти. Вдруг ноги перенесёт в одно место, а туловище — в другое? Вдруг мы все слипнемся в один комок вместе с конями и друг с другом? Принц, наверняка, заметил, что я снова вцепилась в его руку изо всех сил, но ничего не сказал, только погладил по спине.

Наконец, свечение перестало пробиваться сквозь закрытые веки, но я не спешила разжимать пальцы, стискивающие предплечье моего спутника. Страх ещё не до конца отступил, мне пришлось приложить усилие, чтобы выровнять сбившееся дыхание.

— Всё, можешь расслабиться, — шепнул Лекс.

Я открыла глаза, но тут же сощурилась. Они не сразу привыкли к яркому солнечному свету, заполняющему округу. Мы оказались перед высокой замковой стеной, сложенной из какого-то тёмного камня. В паре метров от неё вокруг дороги росли высокие деревья, но она сама, как и ближайшая к ней часть тропинки были совершенно не защищены от солнечных лучей.

— Кто вы и зачем пришли?! — раздался громкий грозный голос откуда-то сверху.

Я даже вздрогнула от неожиданности. Лекс, заметив это, обнял меня за плечи и успокаивающе улыбнулся. Я ответила ему смущённым и виноватым взглядом, но Лексиан ободряюще погладил меня по плечу, заставляя чувствовать себя не так неловко из-за своего глупого испуга.

— Их Императорские Высочества прибыли, чтобы навестить принца, — крикнул один из охранников.

Мгновение сверху не доносилось ни звука, а затем ворота со скрипом отворились, и мы смогли проехать внутрь. Так просто? И никаких дополнительных вопросов? Откуда они знают, что мы не соврали? А если догадывались о том, кто приехал, то зачем спрашивали?

От размышлений меня отвлёк открывшийся вид. Это был совершенно великолепный двор: раскидистые деревья, огромный фонтан, невероятно красивая отделка стен замка. Здесь я когда-то жила. Здесь провела своё детство, бегала по этим дорожкам. Так жаль, что у меня не осталось об этом воспоминаний. Наверняка они были очень светлыми, раз одна только мысль о них вызывала где-то внутри приятное тепло.

Лекс спешился и помог спуститься мне. Я тихо ойкнула, когда подол юбки скользнул по щиколоткам, щекоча кожу. Принц улыбнулся, похоже, позабавленный моей реакцией, и бережно поставил меня на землю, глядя так, что сердце невольно пропустило удар.

— Марк! — радостно воскликнула Лисси кидаясь к темноволосому парню, как раз вышедшему из замка.

Перейти на страницу:

Похожие книги