Читаем Приходи в прошлое (СИ) полностью

Я чуть повернула голову и скосила глаза. Лекс сидел неподалёку и, кажется, на меня даже не смотрел, полностью сосредоточенный на рисовании. Но стоило мне только двинуться, как он поднял на меня взгляд.

— Совушка, я ведь просил не шевелиться, — произнёс он укоризненно. — Что, книга не интересная? Или шея затекла?

— Нет-нет, всё нормально, — всё-таки поправив мешающиеся волосы, поспешила заверить я его. — Просто любопытно очень.

— Не переживай, осталось совсем немного. Я почти закончил. Повернёшь голову, как было? — мягко улыбнувшись, попросил Лекс.

Я послушно повернулась, снова устремляя взгляд в книгу. Сюжет стремительно набирал обороты, и я так увлеклась, что совершенно позабыла о том, где и зачем нахожусь, и опомнилась только тогда, когда Лексиан устроился рядом и заглянул в книгу через моё плечо, закрывая свет.

— Ой, — пискнула и повернулась к нему.

Мы столкнулись губами друг с другом. Я замерла, глядя на него круглыми глазами. Принц отодвинулся, с улыбкой разглядывая моё ошарашенное лицо. Не выдержав, фыркнул и, наклонившись, оставил на моих губах ещё один короткий поцелуй. За следующим я уже потянулась сама.

Это было ужасно неловко из-за отсутствия практики у нас обоих. И ещё более неловко из-за того, что я знала, что Гор тоже наблюдает за всем моими глазами.

«Поверь, лучше бы я этого не видел», — уверена, Грегори скривился.

— Прости, я ещё не привыкла, — смущённо пробормотала я, отстраняясь, отводя взгляд.

— Ты за своё удивление извиняешься? — отлично понял мои чувства Лекс. Я кивнула, всё ещё глядя на шелестящую под порывами тёплого ветра траву. — Не нужно. Я тоже сначала растерялся. Так, самую чуточку.

— Да ладно? — скептически поинтересовалась я.

— Зря ты мне не веришь. Я сам ещё не до конца привык к тому, что могу в любое время тебя целовать, — он нежно огладил мою щёку, коротко чмокнул губы. — Но мне это, несомненно, нравится.

— Мне тоже, — я негромко рассмеялась, устраивая голову на его плече. — Так… Что насчёт портрета?

— А, точно, — опомнился принц, и протянул мне итог своей кропотливой работы.

И всё, что я вспомнила, так это то, что была в полном восторге от портрета. Эмоции переполняли, и я видела только силуэт в общем, потому что тогда, в прошлом, у меня навернулись слёзы на глаза.

Оказавшись снова в реальности, я умилённо вздохнула. Оказывается, у моего любимого ещё много талантов, о которых я не помню.

— Это так чудесно, — пробормотала я, снова чувствуя, как слёзы снова подступают к глазам. — Он просто невероятный. Жалко только, что этот портрет теперь нигде не найти.

Гор фыркнул и, достав из-за двух соседних страниц сложенный вчетверо кусок холста, протянул его мне. Я с внутренним трепетом осторожно приняла творение Лексиана из рук друга, медленно развернула… и не сдержала восторженного вздоха. Мой портрет и правда был прекрасен. Девушка на нём была одновременно похожа и не похожа на меня. Она выглядела как… как… самая красивая девушка в мире. И я хотела верить в то, что Лекс видит меня именно так.

— Судя по всему, это будет новая семейная реликвия, — насмешливо заметил Грегори, а потом постарался изобразить старческий голос. — Вот, сынок. Это твой прапрадедушка нарисовал это для твоей прапрабабушки триста семьдесят восемь лет назад.

— Зря ты смеёшься, — совершенно серьёзно ответила я. — Буду беречь как зеницу ока и хранить в каком-нибудь подходящем месте.

— Чтобы передать потомкам? Что хоть там у вас? — Марк поднялся с насиженного места и прошёл к столу.

Я протянула ему портрет, развернув холст так, чтобы брату всё было отлично видно. Марк намёк понял и сразу поднял руки в примиряющем жесте, показывая, что трогать моё сокровище не собирается. Я довольно хмыкнула и ещё чуть развернула портрет к нему.

Долгие несколько мгновений Марк вглядывался в черты мягко улыбающейся девушки, изображённой на картине, с видом настоящего ценителя. Наконец, он что-то для себя решил и довольно кивнул.

— Если бы не был принцем, стал бы отличным художником, — заметил Марк одобрительно.

— Не стал бы, — не согласился Гор, откидываясь на спинку стула. — Потому что как у принца у него были самые лучшие учителя и материалы из возможных, а тогда он бы малевал на деревянных досках своего полуразвалившегося дома всякие жилища восточных племён.

— Причём тут восточные племена? — озадачился Марк.

— А притом! Их палатки можно двумя палочками нарисовать, — фыркнул Грегори и усмехнулся, явно довольный своей шуткой.

— Ха-ха, — желчно отозвалась я. — Очень смешно.

— Что? Я просто трезво оцениваю возможности крестьян, — пожал плечами Гор.

— Настоящий талант справится и без дорогих красок, — защитила я разом и крестьян, и любимого. — К тому же, среди простых людей есть такие искусные мастера, уровня которых тебе никогда не достичь, как бы ты ни старался.

Перейти на страницу:

Похожие книги