Читаем Приходите за счастьем вчера (СИ) полностью

Сегодня она как раз побывала на ежегодной ярмарке в Йорке, купила море прелестных вещиц и, ко всему прочему, встретила мисс Фелл, которая примеряла наряды ручной работы и вертелась перед зеркалом в явной нерешительности, который предпочесть. Кет со знанием дела – она-то умела подбирать необычные вещи, посоветовала лучший, вызвав недоверчивый взгляд от такого проявления дружелюбия. Потом девушки случайно пересеклись в лавке с ювелирными украшениями и, перебирая старинные тяжёлые серьги и браслеты, обменялись краткими репликами о погоде, разнообразии ярмарки, моде... Выбрав украшения и, с женским лицемерием экстра-класса пожелав друг другу удачи, брюнетки разошлись по своим автомобилям.

- Мы сегодня ужинаем в узком семейном кругу? – Кол, войдя в кабинет размашистым шагом, с иронией оглядел брата. – Я думал – глаза врут, когда увидел Мередит в гостиной.

- Да, – Элайджа сделал вид, что не заметил сарказма. – Тебя что-то не устраивает? По-моему, ты прекрасно ладишь с обеими.

- Маленький вопрос – зачем?

- Тест-драйв.

- Ты идиот?

- Нет.

- Если ты думаешь, что Кет не высидит это время, – вежливо сообщил Кол, – ты идиот. При ядерной войне я набьюсь к ней в соседи по комнате. Хоть какая-то уверенность, что выживу.

- При чём тут Катерина? – Элайджа совершенно по-мальчишески улыбнулся: – Тест-драйв для Мередит. Мне интересно, как она выдержит этот ураган.

- Ты тестируешь свою невесту? – Кол неожиданно почувствовал, что он не так уж и хорошо знает собственного брата.

- И что тут такого? – Задумчиво оглядев стол с бумагами, старший Майклсон сложил их стопкой. – Зачем мне нужна сопливая девочка, даже и с приятными манерами? Бизнес у нас волчий.

Кол, в это время внимательно перерывавший сейф на предмет документов о разводе – вылет в Мистик Фоллз был уже завтра, – сообщил:

- Кстати, один ноль.

- Дьяволы проиграли, я так и знал. – Констатировал Элайджа. – Пойдём, – Не дожидаясь брата, он вышел за дверь.

- При чём тут Манчестер? – Пробормотал Кол себе под нос, усмехнувшись. Наконец, бумаги нашлись. – Один ноль – сделала она тебя, братец.

Закрыв сейф, он вышел из комнаты.

Мередит, в ожидании жениха сидела в столовой на пуфе, перебирая кружево, украшавшее рукав нового платья. Она не очень понимала, почему Элайдже пришла в голову эта мысль – ужинать у него дома, раньше он старался изолировать невесту от мисс Пирс, но особых возражений не имела. Бывшая жена Элайджи, похоже, вполне умела держать дистанцию и не касаться бизнеса за обедом.

- Извини, что заставил ждать, дорогая. – Элайджа одобрительно оглядел её наряд – Мередит порой чересчур увлекалась строгим стилем, и хотя он возражений не имел, но всё же сегодняшнее платье менее чопорное, демонстрировавшее плечи хозяйки во всей красе, пришлось ему больше по вкусу. – Ты прекрасно выглядишь, – он чмокнул девушку в щёку, – и пахнешь.

- Жизнь за городом всегда располагает к романтизму, – Заявила появившаяся в дверях Кетрин. – Гуляние по парку с букетиком ромашек… Похоже, это истинная правда.

- Добрый вечер, мисс Пирс. – Мередит хихикнула, тщетно пытаясь представить Элайджу с букетом ромашек. Кетрин и сама фыркнула – даже её бурной фантазии, на такое не хватило.

- Наш домашний Агриэль пожаловал? – А вот она могла бы одеваться и поскромнее, недовольно оглядев коротенькое платьице Катерины, решил Элайджа. И закрытый верх, в его понимании, не слишком компенсировал в данной ситуации.

Кет мило улыбнулась.

- Решил польстить моему обаянию? Благодарю, но качества не столь потрясающи.

- Я не имею привычки преувеличивать. – Не менее любезно ответил хозяин дома. – Проходи, ты на диете или как?

- Я отбираю моделей, но сама к таковым не отношусь, если ты забыл. Да и потолстеть в твоей компании мне не грозит. – Безупречно вежливо парировала Кет, намекнув на испорченный им аппетит. – Добрый вечер, мисс Фелл. Я… – оглядев стол, Кетрин улыбнулась. – Ты не возражаешь, если я сяду слева от тебя, Элайджа? Не очень правильно садиться во главе стола в нашей ситуации, когда рядом твоя невеста.

- Ты более чем предупредительна, Катерина. – Чуть сузив глаза, он ответил отражением её улыбки. Милая жена – гарантия потерянных нервных клеток в ближайшем будущем. Оставалось узнать – гадость будет касаться развода, или же дело в Мередит. – Разумеется, садись, где хочется.

- Благодарю. – Она спокойно опустилась на стул и, подхватив салфетку, жизнерадостно возвестила. – Запах просто потрясающий.

- А вот и я. – Кол упал на стул рядом с Мередит. – Насколько можно судить всё замечательно?

Мисс Фелл, окинула оценивающим взглядом присутствующих. Она нутром чувствовала, что обстановка благостная лишь с виду, но уже отчаялась разобраться в этих хитросплетениях. Мередит, конечно, не была так уж идеально терпелива, но предпочитала не создавать проблем до замужества – не те полномочия. – Что именно замечательно?

- Кухня. – Широко улыбнулся Кол, накладывая себе салат. – У вас такие счастливые лица, что закуски, очевидно, удались на славу.

Перейти на страницу:

Похожие книги