– Томми, не говори ерунды. – Я небрежно отмахнулась, стараясь не думать о том, что меня действительно слегка задело: к Киршину пришла любовница. Я уже знала, что он не женат и не имеет детей, но прекрасно понимала, что мужчины не умеют долго жить без секса, а поэтому в их жизни постоянно мелькают те или иные женщины. – Девушка просто очень расстроилась, когда увидела рядом со своим мужчиной постороннюю. К тому же он был без рубашки, естественно, она подумала все самое нелицеприятное. Мужчины, они же, как дети, – не уследишь, и уже играются с другой. Так что простим ее на этот раз.
– Только на этот! – надулся бес.
– Только на этот, – подтвердила я и вышла на балкон подышать свежим вечерним воздухом, а заодно и полюбоваться видом на речку.
Следующий многоквартирный дом стоял напротив довольно далеко, метрах в пятистах, так что речушка и реденький кустарник с только-только распустившимися изумрудными листочками приятно радовали глаз нетронутой человеком природой. К тому же было очень чисто: не валялись бумажки и прочий мусор, обычно сопровождающий человека всюду, где бы он ни появлялся, и я пообещала себе когда-нибудь прогуляться тут в предрассветных или закатных сумерках, когда мир словно замирал и на землю опускалось особое волшебство тишины и уединения.
А пока можно и пошалить!
– Мальчики, как насчет небольшой прогулки по окрестностям?
Оба моих питомца никогда не любили долго просиживать в четырех стенах, поэтому предложение было встречено с энтузиазмом. Пока я переодевалась в платье, подходящее для вечерней прогулки по городу, Томми увлеченно потирал лапки, сидя на комоде, и предлагал одну шалость за другой.
– Мож, фасад разрисуем? «Киршин – козел!» А?
– Нас быстро вычислят и оштрафуют.
– За правду?! – ахнул бес.
– За порчу муниципального имущества.
– Ла-а-адно… Тада окна ему выбьем!
– Порча муниципального имущества, Томми.
– Тьфу! Развели имущества! Тада подкинем ему крысу! Дохлую!
– Да что ты прицепился к этому Киршину? – не выдержала я и поморщилась, ловко заплетая косу и завязывая кончик лентой. – Свет клином на нем сошелся, что ли? Мысли шире, масштабней!
– Подожжем дом? – невинно уточнил бес и гнусно захихикал, когда я взглянула на него с укоризной. – Ну ладно, ладно, я пошутил. Сама-то что задумала?
– Для начала давайте выйдем на улицу, – ответила я уклончиво, перекладывая из комода в сумочку с десяток артефакторных заготовок на все случаи жизни, и Томми тут же занял свое любимое место у меня на плече. – Прогуляемся, разведаем обстановку…
Дома мы обычно шалили в Заповедном лесу, пугая хищников или устраивая «шумные и грязные», но безобидные ловушки на них же, потому что пару лет назад отец взял с меня обещание, что я больше никогда не причиню вред живому существу без причины. А шалости – на то и шалости, что из-за них никто не должен страдать. Хотя бы физически. С тех пор пришлось хорошенько постараться, чтобы разнообразить свой досуг чем-нибудь необычным, но я предпочитала хорошенько напрячь мозги, чем опуститься до банального оскорбления, как та же Миранда, или того хуже – рукоприкладства.
И поэтому сначала мы спустились вниз, обменялись дружелюбными кивками с консьержем, вышли на улицу, осмотрелись и направились к скверу напротив парадного. В этот поздний час большинство из живущих поблизости людей предпочитали отдыхать дома, но были и такие, как мы, – вышедшие подышать свежим воздухом и пообщаться с соседями. Всего человек десять, не больше. Я узнала одного старшего научного сотрудника из демонического сектора и мужчину, которого видела утром на лестнице. Они о чем-то оживленно беседовали, сидя на лавочке возле шикарной сирени, а завидев меня, замолчали и переглянулись. Знакомый мне сотрудник приветливо помахал рукой.
– Мисс Дарх, добрый вечер!
– Добрый вечер, господин Робертсон. – Я подошла ближе и доброжелательно улыбнулась. – Вы тоже здесь живете?
– Так точно. – Мужчине было около тридцати, но в светлых волосах уже поблескивали залысины. Невысокий, щуплый, он постоянно сутулился и от этого казался еще меньше и ниже. Но, насколько я успела присмотреться к нему утром, был очень умным и подающим большие надежды сотрудником. – В двадцать седьмой. А вы?
– В четырнадцатой.
– Кхе-кхе, – изобразил сдавленное покашливание его товарищ.
– О, простите! Мисс Дарх, позвольте познакомить вас с моим другом господином Лайонелом Приксвелом. Лайонел, Селин Дарх – наша новая сотрудница. Мисс Дарх, вы не поверите, но Лайонел уже целый час развлекает меня рассказом о том, что поутру встретил нимфу, и желает знать, откуда она появилась в наших краях.
Я с удивлением перевела взгляд на второго мужчину.
В отличие от Робертсона он выглядел куда представительнее и, скорее всего, трудился в каком-нибудь военном ведомстве: высокий, подтянутый, с короткой стрижкой каштановых волос, твердой линией подбородка, любопытным взглядом каре-зеленых глаз и внушительной мускулатурой, которую не скрывала синяя рубашка с коротким рукавом.