Читаем Прикладная крапология полностью

Договорить ему не дал громкий хлопок аппарации внизу. Решив, что это наверняка снова поттеровская жена, Скорпиус нахмурился и замолчал, но в гостиной раздался совсем другой голос - очень и очень знакомый.

- Папа! - громко крикнула Лили Поттер. - Папа, ты где?

И почти сразу же распахнула дверь супружеской спальни и рыжей молнией пронеслась мимо Скорпиуса в раскрытые объятия Гарри.

- Папа, я уже с ног сбилась! - выговаривала она, тыча Гарри в грудь наманикюренным пальчиком. - Весь дом обегала, тебя нет. Мама молчит, только губы поджимает, дядя Рон почему-то злой как черт. Оййй! - прижалась она к Гарри, завидев Рида.

- Привет, дорогая, - Гарри осторожно отстранил дочь, - не бойся, это мой крап. Каридон, свои, - сказал он крапу, явно вознамерившемуся защитить любимого хозяина от незнакомки.

- Ага, ага, свои… - повторила Лили, завороженно на него глядя, а потом подняла глаза и… - Скорпиииии!!! - Завизжала во весь дух, бросаясь вставшему ей на встречу Скорпиусу на шею. - И ты здесь! Из-за крапика, да? О, как я рада тебя видеть! Сколько лет прошло?! Ну поцелуй же меня скорей, я так соскучилась! - и она пылка прижалась губами к его губам.

Скорпиус чисто рефлекторно ответил на поцелуй, но потом, опомнившись, схватил Лили за плечи и отстранил от себя.

- Я тоже рад тебя видеть, - сказал, чуть ошарашенно. - Ничуть не изменилась.

- Да уж, - Гарри в сердцах бросил в сумку скомканную мантию. - И не выросла ничуть, и не повзрослела.

Он понимал, что поднимавшееся в душе раздражение - ничто иное, как ревность, но ничего не мог с собой поделать. Даже в той девушке, с которой Скорпиус ходил на свидание, он не ревновал ТАК…

- Лили, Скорпиус со мной не только из-за крапа, - процедил он, срывая с плечиков одежду. - А что привело тебя в родительский дом? Опять нужно какого-то ухажера припугнуть? Кому на этот раз дала слишком большие авансы? - он захлопнул шкаф и скрылся в ванной, чтобы взять оттуда бритву.

- Чего это он? - спросила Лили у Скорпиуса, обиженно надув губы. - Причем тут ухажеры, пап? - крикнула, не дожидаясь ответа. - Я тебя на ужин зашла пригласить. Узнала, что ты с мамой поссорился, и решила, что ты тут голодный сидишь.

- Кричер не оставит меня голодным, - остывая, сказал Гарри, - а с мамой я не поссорился, малыш. Мы с ней на развод подали, это немного другое.

Лили застыла, все еще обнимая Скорпиусу за шею. Рид и Айя, до того шумно вылизывающие друг друга после купания в снегу, тоже притихли, чувствуя растущее напряжение. Гарри отчаянно хотелось оторвать Скорпиуса от дочери, встать между ними, но он сдерживал себя, понимая, это будет выглядеть глупо, особенно без объяснения.

- На развод? - растерянно переспросила Лили и инстинктивно прижалась к сильному мужскому плечу - в данном случае, скорпиусову, - словно в поисках защиты. - Ого. Всё так серьёзно?

Скорпиус неловко переступил с ноги на ногу, пытаясь сообразить, что же ему делать - с одной стороны, обижать Лили, отталкивая, не хотелось - они расстались в достаточно хороших отношениях, чтобы периодически встречаться и отчаянно друг с другом флиртовать, - но с другой ещё меньше хотелось делать больно Поттеру. В конце концов, справедливо рассудив, что ни дружеский, ни какой-либо ещё флирт с кем-то из этой семьи ему в любом случае не светит, Скорпиус решился. Он аккуратно высвободился из объятий Лили и, обойдя кровать, присел на дальний край - поближе к Поттеру и подальше от его дочери.

- Ты скажешь или я? - спросил тихо.

- Лили, - Гарри набрал побольше воздуха, и не в силах больше выдерживать напряженный взгляд зеленых, как и у него самого, глаз, твердо и уверенно произнес: - Все очень серьезно. Скорпиус здесь не только из-за крапа, хотя поначалу именно так и было. Мы с ним пара, - он бессильно опустился на кровать рядом со Скорпиусом. - Мы спим и живем вместе, и у нас скоро будут щенки.

Лили несколько секунд переваривала информацию, а потом фыркнула и громко рассмеялась.

- Щенки-и! - передразнила она, смеясь. - Пара! Ой, не могу-у… Пап, когда это в тебе чувство юмора проснулось? - спросил насмешливо и лукаво глянула на Скорпиуса. - Смотри, как бы Скорп тебе не подсыпал что-нибудь в чай за такие шуточки. Он же у нас первый парень на деревне, всех девиц наших в краску не по разу вогнал. А кого и не в краску… - он прикрыла рот ладошкой и смущёно хихикнула.

- А я и не говорю, что он вдруг девкой стал, - рыкнул Гарри. - И про щенков это тоже не шутка - Айя и Рид скоро осчастливят нас детишками. И если ты и после этого считаешь, что я шучу, почитай завтра газеты, - он, не зная, куда деть руки - очень хотелось обнять Скорпиуса, подтверждая свои слова, но отчего-то он опасался это сделать, боясь реакции Малфоя.

- Да я верю тебе, пап, - отмахнулась Лили. - Щеночки - это здорово! Всегда считала, что мужчина с щеночком на руках - это дико сексуально, - она стрельнула глазами в Скорпиуса и обворожительно улыбнулась.

- Лил, - вздохнул тот, - это правда. Не спрашивай только, как так вышло, но мы с твоим… Мы с Гарри будем жить вместе. Как раз вещи собираем, - он кивнул на раскрытую сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века