Читаем Приключение что надо полностью

Девочки медленно повернули головы. Справа за ними стоял мускулистый черноволосый мужчина. Он направил на двойняшек тёмно-серый пистолет. Слева за ними стояла женщина с нежным голосом. Миниатюрная, едва ли выше сестёр, и изящная. У неё были чёрные короткие волосы и лучистые зелёные глаза. Как у кошки. В руке она держала маленький серебристый пистолет.

Хотя и женщина, и её пистолет были такие маленькие, Дака и Сильвания тотчас поняли, что с ними шутки плохи. Это было видно по её глазам и по тому, как она говорила.

– А ну, быстро к стенке! – приказала женщина. – И на пол.

Двойняшки двигались словно телеуправляемые. Они сели у боковой стены туалетного тамбура.

Женщина-кошка подала знак мускулистому. Тот присел к девочкам и связал им руки за спиной. Тыльные стороны его ладоней были волосатые, а ноготь на большом пальце чёрный. От этого типа воняло табачным дымом и рыбой.

Он уже достал из кармана жилета катушку серого скотча, но женщина махнула ему рукой:

– Оставь. Обойдёмся. Эти не пикнут. – И она повернулась к сёстрам: – Вы же разумные девочки и не хотите, чтобы с вашей бабушкой что-нибудь случилось, верно?

Дака и Сильвания кивнули.

Женщина разглядывала их, что-то соображая.

– Нам бы хватило и двух заложников, но эти тоже пригодятся. Так даже лучше. С такими милыми внучками бабушке уже не придёт в голову разыгрывать из себя героиню.

Женщина-кошка присела к Розе Вагенцинк и сказала тихо и членораздельно:

– Слушай внимательно. Сейчас мы тебя развяжем. Ты пойдёшь в выставочный зал номер пятнадцать. Знаешь, где это?

Бабушка Роза кивнула. В глазах её светился страх.

– Там стоит алый веер. Ты его возьмёшь. И как можно скорее. Понятно?

Бабушка Роза взглянула на внучек. И снова кивнула.

– Вот и славно. Я знала, что мы найдём общий язык, – сказала женщина и поднялась.

Мускулистый развязал руки бабушки Розы и резко сорвал с её рта скотч.

Бабушка Роза стиснула зубы от боли. Но не издала ни звука. Дака и Сильвания видели, как её глаза на миг остекленели.

Проходя мимо двойняшек, бабушка Роза шепнула им:

– Не бойтесь.

– Бояться тут нечего, – сказала похитительница. – Если не наделаешь глупостей, с ними ничего не случится. Но если ты попытаешься удрать, позвонить в полицию или поднять тревогу… тогда мы придумаем, что делать с твоими внучками.

Бабушка Роза громко ахнула:

– Я поняла.

– Хорошо. Значит, увидимся, когда принесёшь веер. – И женщина-кошка распахнула дверь тамбура, выпуская бабушку Розу.

Бабушка Роза бросила последний взгляд на внучек и быстрыми шагами удалилась по коридору.

Мужчина и женщина прислонились к двери изнутри. Он сунул в рот сигарету. Женщина не спускала глаз с заложников.

– Проклятое видеонаблюдение, – бормотал мужчина. – Что теперь будем делать?

– Нас на видеозаписи не будет. Там будет только эта милая старая дама преступного вида, – усмехнулась женщина.

– Но тип на пульте управления всё равно поднимет тревогу.

– Весьма вероятно. Если он в этот момент будет смотреть на соответствующий монитор или просто заметит отсутствие веера, тогда да. Но как только веер будет у нас, мы быстро отсюда слиняем.

Мускулистый затянулся сигаретой.

– Эй ты! – обратился он к вахтёру. – В каких помещениях установлены эти проклятые видеокамеры?

Вахтёр только помычал: скотч накрепко склеивал его рот.

– Здесь, во всяком случае, их нет, – сказала женщина.

Вахтёр кивнул.

– А в коридоре снаружи? Есть видеонаблюдение? – спросил мускулистый.

Вахтёр отрицательно помотал головой.

– А в фойе?

Вахтёр кивнул.

– Чёрт бы его побрал! – Мускулистый стряхнул пепел на плиточный пол.

– А ты как думал? Чтобы Дворец искусств охранялся хуже, чем супермаркет?

– Хоть раз-то могло бы нам повезти.

– Я считаю, нам и так достаточно в жизни везло. И небольшая загвоздка в последнем номере тоже не помешает. Мы юркнем через фойе – и будем таковы. Никто нас не опознает. Кроме того, на записи будет отлично видна настоящая воровка.

Мужчина выпустил облако синего дыма.

– Будем надеяться, что всё пройдёт по-твоему.

– А разве хоть раз было иначе?

На лице мужчины на секунду мелькнула улыбка. Он кивнул. И снова устремил взгляд на заложников.

Отчаянные планы бегства

Пока Голерты совещались о своём отступлении, Дака и Сильвания понемногу опомнились от первого шока. Не то чтобы они уютно чувствовали себя на холодном плиточном полу или расслабились под дулами пистолетов. Но им хотя бы удалось восстановить связность мыслей.

И первой же мыслью сестёр было одно и то же: «Я не хочу умирать».

Они страшились пуль. Поскольку полувампиры и пистолетные пули – это как русская рулетка. В прошлом было не так уж много случаев, чтобы полувампиров пристреливали. Сведения об этом неоднозначны. Против некоторых полувампиров пули оказывались бессильны, другие же падали от них замертво. Не хотелось бы Сильвании и Даке таким образом узнать, к какому сорту полувампиров принадлежат они.

Вторая мысль, пришедшая сёстрам в голову, была опять же общей на двоих: «Я не хочу, чтобы погибла бабушка Роза. Или вахтёр Шнёльцель». Они-то гарантированно погибнут, если их продырявит пуля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-вампирши

Подружка – кровь с молоком
Подружка – кровь с молоком

Представь себе, что ты вампир, и все твои вампирские привычки придётся оставить дома, в Трансильвании, и притворяться человеком!В один прекрасный солнечный день очень необычная семья Тепез переезжает в очень обычный городок. Теперь им предстоит скрывать своё происхождение и сверхъестественные способности от соседей: нельзя летать, нужно подпиливать клыки, питаться мелкой живностью тоже запрещено…Сёстрам Сильвании и Дакарии придётся ходить в школу, носить тёмные очки, использовать крем от загара… И главное, они должны быть предельно осторожны, чтобы не выдать свою тайну…В Германии книга Франциски Гем приобрела невероятную популярность – по ней даже сняли сериал! Он переведён на русский язык, так что давайте следить за приключениями сестёр Тепез в книгах и на экране!

Франциска Гем

Детская литература

Похожие книги