Она поняла, что, если не сбить с Притвица его возрастающую игривость, положение может стать невыносимым.
— В чем, собственно, Кранц меня обвиняет? — спросила она.
— Этот дьявол создаст обвинение против самого господа бога, — сказал Притвиц, подходя и присаживаясь на кушетку. — Вы чем-то не понравились ему, Полин. Или наоборот — слишком понравились. Кроме того, он органически не выносит русских. — Притвиц придвинулся к ней. — А я напротив, Полин, — он осторожно двинулся к ней. — Я, как вы видите...
— Не приближайтесь, Карл, — приказала она, — ни шагу больше. Иначе я плохо пойму ваше теперешнее джентльменство.
Притвиц постоял, потом повернулся и вновь присел на кушетку.
— Я вам так неинтересен, Полин? — спросил он с обидой в голосе.
Она улыбнулась.
— Напротив. Но я умею любить только одного, Карл.
— Я всегда считал русских женщин несколько ненормальными, — объявил Притвиц, поудобнее устраиваясь на кушетке, — нет, вы несовременны, Полин.
— Возможно, — сказала она и вздрогнула, услышав взвизг входной двери. К ним постучали. Притвиц, стараясь загородить собою вход, приоткрыл дверь.
— А, это вы, господин майор, — сказал он без особого удовольствия. — Ну теперь не хватает только шефа.
— Они тебя расспрашивали? — спросила Полина, подходя к Бергману. В темноте на его лице видны были одни глаза. Они обдавали злым и нервным блеском.
— Перерыли вашу комнату, Полин, — сказал он, — оставили там засаду.
— А вас?.. — Она прикусила губу, увидев его приложенный ко рту палец.
— Пикантная историйка, — сказал Притвиц, и в этот миг где-то далеко ухнуло, и сразу по всему поселку загрохотали взрывы, загремели очереди.
— Это сон? — закричал Притвиц. — Разбудите меня, господа!
— Пар-ти-заны! — ахнула Полина. «Милый! — думала она о Шибаеве, — дошел, милый! Коля! Спасибо тебе».
Стрельба с нарастающей силой приближалась.
— Телефон! — Притвиц ударился телом в дверь и выскочил в вестибюль.
— Наши! — шепнула Полина Бергману, — наши, Рупп.
Но лицо его испугало ее.
— Раненые, — пробормотал он, — что они сделают с ранеными?
Совсем близко загрохотал пулемет, и в наружную дверь вскочило несколько солдат.
— Господин обер-лейтенант! — крикнул один из них с выражением ужаса и надежды на лице. — Что нам делать, господин лейтенант?
Притвиц, погасив свет на втором этаже, спускался с лестницы.
— Обороняться, дружище, обороняться, — сказал он спокойно. — Майор, вы примете команду?
— Командуйте вы, я врач, — ответил Бергман, и тут же грохотнуло, и пули с цокотом и лязгом защелкали по стенам и паркету, посыпался щебень, зазвенело стекло.
— Огонь! — закричал, прыгая к стене, Притвиц. — Огонь! — Он, не целясь, выстрелил несколько раз в окно.
Опять ударила очередь. Один из солдат закричал, а трое остальных помчались вверх по лестнице. Скребанули пули, и двое с криком покатились вниз. Бергман бросился к ним, начал оттаскивать их в угол. Притвиц выпустил в окно оставшиеся в обойме пули и завозился, перезаряжая пистолет.
— Обходи, Юрка! — услышала Полина русский выкрик и сама закричала от радости.
— Успокойтесь, Полин! Сейчас я...
Притвиц обернулся. Очередь через окно бросила его на пол. Тотчас же, ударом распахнув раму, прыгнул в дом какой-то человек.
— Хенде хох! — крикнул он.
Бергман обернулся. Секунду они с ворвавшимся смотрели друг на друга. Неожиданно Притвиц, лежавший на полу, сдернул нападавшего на пол. Звякнул отлетевший автомат. Полина подбежала. Они катались по осколкам стекла и щебня. Бергман встал. Он смотрел на борющихся и вытирал руки. У его ног стонал солдат. Полина смотрела, как Притвиц заламывает руки парню в ватнике с русым чубом на лбу. Бергман все смотрел из своего угла. Притвиц наседал на упавшего. Еще не поняв, что нужно сделать, Полина подбежала и надвинула Притвицу на глаза фуражку. Притвиц дернулся. Выкатившийся из-под него партизан ударил его ногой и насел на него сверху. Полина подбежала к лежащему пластом немецкому солдату, просунула руку под его еще теплое тело, отстегнула пряжку и вытянула из-под него ремень.
— Нужно? — спросила она чубатого, протягивая ремень. Тот выкручивал Притвицу руки.
— Вяжи, вяжи, — хрипел партизан, напрягшись в последнем усилии. Притвиц охнул и упал плашмя. Полина неумело просунула ремень под стиснутые руками чубатого запястья обер-лейтенанта.
— Так, — парень скрутил руки Притвицу и вскочил.
Он увидел наблюдающего за ним Бергмана и кинулся к автомату. Полина и Бергман онемело смотрели на него. Парень вскинул автомат и чему-то удивился.
— Чего смотришь? — спросил он Бергмана и вдруг осознал присутствие Полины. — Это ты мне ремень дала?
— Я, — сказала она.
— Кто такая?
— Своя, — сказала она, улыбаясь. Он вдруг показался ей смешным: чубатый, грязный.
— Понятно, — парень ткнул стволом в сторону Бергмана. — А этот чего? Ошалел?
— Он тоже свой, — сказала Полина.
Парень секунду поразмыслил.
— Как за шкирку возьмешь, все свои, — пробормотал он и поднял автомат. — А ну давай на улицу.
В дверь заскочили еще какие-то люди.
— Кого взял, Юрка? — спросил бородатый кряжистый мужик.