Читаем Приключения Алисы в Стране Чудес (с илл.) полностью

- Тут Соня вздрогнул и принялся напевать сквозь сон: «Быстро, быстро, быстро…» и продолжал до тех пор, пока Шляпник и Заяц не остановили его щипками.

- Ну, я кое–как закончил первый куплет, - продолжал Шляпник, - когда Королева вдруг как подпрыгнет, да как заорет: «Да он просто убивает время! Отрубить ему голову!».

- Какая ужасная жестокость! - воскликнула Алиса.

- И с тех пор — всё, - печально продолжал Шляпник. - Время не хочет иметь со мной никаких дел. Теперь у него для меня всегда шесть часов.

Алису осенило.

- Так вот почему здесь так много чайных приборов?

- Именно поэтому, - кивнул Шляпник со вздохом. - У нас всегда время чаепития, и нет времени чтобы помыть посуду в перерывах.

- Так вы просто движетесь по кругу, вокруг стола, да? - предположила Алиса.

- Именно так, - снова кивнул Шляпник. - По мере использования чашек.

- Но что будет, когда вы вернетесь к началу?

- А не сменить ли нам тему? - прервал их Мартовский Заяц, зевая. - Я уже устал от этой. Я голосую за то, чтобы юная леди рассказала нам какую–нибудь историю.

- Боюсь, я не знаю ни одной, - поторопилась ответить Алиса, встревоженная этим предложением.

- Тогда Соня расскажет! - закричали Шляпник и Заяц. - Эй, Соня, проснись!

И они принялись щипать его с обеих сторон.

Соня неохотно открыл глаза.

- Я не спал, - сказал он слабым хриплым голосом. - Я слышал каждое сказанное вами слово.

- Расскажи нам историю! - сказал Мартовский Заяц.

- Да, пожалуйста! - поддержала Алиса.

- И не тяни с этим, - добавил Шляпник, - а то ты опять уснешь, так и не успев начать.

- Давным–давно жили–были на свете три сестренки, - затараторил Соня. - Их звали Тили, Трали и Вали.

Соня на минуту прикрыл глаза, и Алиса поторопила, боясь, как бы он не уснул:

- А куда они их звали?

Соня озадаченно посмотрел на нее, немного подумал и сказал:

- Куда угодно. Они все равно не могли бы никуда пойти. Они сидели на дне колодца.

- А на чем они сидели? - снова спросила Алиса.

- В колодце, конечно, тоже мало места, — вмешался Шляпник. - Но наверняка у них были стулья. Хотя бы один на троих.

- Они сидели на хлебе и воде, - подумав, ответил Соня.

- Они не могли бы долго сидеть на хлебе и воде, знаете ли, - мягко сказала Алиса. - Без нормальной еды они стали бы совсем плохие.

- Так и есть, - согласился Соня. - Они были очень плохие.

Алиса попробовала представить себе на что может быть похожа жизнь на хлебе и воде, но это было для нее неразрешимой загадкой, так что она продолжала:

- А зачем они сидели на дне колодца?

- Пейте побольше чаю, - важно предложил ей Мартовский Заяц.

- Побольше? Но я еще ничего не пила, - обиженно ответила Алиса. - Я не могу выпить больше, не выпив ничего.

- Так вы хотели бы прежде выпить ничего? - поднял брови Заяц. - Но у нас нет ничего.

- Вы имеете ввиду, что не можете выпить меньше, - уточнил Шляпник. - Ведь довольно легко выпить больше, чем ничего.

- Никто не спрашивал вашего мнения, - ответила Алиса.

- Ну и кто здесь переходит на личности? - торжествующе произнес Шляпник.

Алиса не нашлась, что на это ответить, поэтому пригубила чаю и попробовала кусочек хлеба с маслом. Потом она повернулась к Соне и повторила свой вопрос:

- А зачем они сидели на дне колодца?

Соня снова подумал минуту–другую.

- То на чем, то за чем… - проворчал он. - Как–будто это так уж важно… Они сидели за столом. Это был меблированный колодец.

- Таких не бывает! - сердито произнесла Алиса.

Шляпник и Мартовский Заяц зашикали на нее, а Соня хмуро заметил:

- Если вы не умеете вести себя прилично, так сами и досказывайте эту историю.

- Нет, пожалуйста, продолжайте! - смиренно попросила Алиса. - Я больше не буду перебивать. Предположим, что у них был один подобный.

- Один, конечно! - произнес Соня с негодованием. - Зачем бы им два колодца…

Однако он решился продолжать.

- Итак, эти три сестрички… они очень любили сказки и иногда - были, знаете ли… - Соня громко зевнул.

- Были - где? - спросила Алиса, совершенно забыв про свое обещание.

- В колодце, - пробормотал Шляпник, который сидел, подпирая щеку рукой, и слушал.

- В книжках, - ответил Соня, на этот раз не раздумывая. - В колодце было очень холодно. Они сидели возле печки, читали книги и топили, читали и топили.

- Я хочу чистую чашку, - сказал Шляпник. - Давайте–ка делать перемену мест.

«Сумма от этого все равно не изменится», - припомнила Алиса.

Шляпник передвинулся, Соня последовал за ним, Мартовский Заяц занял место Сони, а Алиса неохотно заняла место Мартовского Зайца. Шляпник стал единственным, кто выиграл от перемены мест; Алиса же оказалась в худшем положении, чем раньше, потому что Мартовский Заяц только что опрокинул на свою тарелку молочник.

Алиса не хотела снова обидеть Соню, поэтому начала очень осторожно:

- Но я не понимаю, простите… Где они их топили?

- Если они сидели в колодце, то в колодце же и топили, глупенькая, - сказал Шляпник.

- Но они же сидели на дне, - сказала Алиса Соне, предпочтя не заметить последнее слово.

- Они не могли сидеть на дне, - сказал Соня. - Потому что они сидели в колодце, и была ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса

Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

«Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики, психологи и лингвисты. В настоящее издание вошли обе сказки Кэрролла с подробными комментариями М. Гарднера, известного американского ученого и популяризатора науки. Публикуются также статьи крупных писателей и ученых, посвященные разным аспектам творчества Кэрролла. Среди них работы Г. К. Честертона, В. Вульф, У. де Ла Мара, а также статьи советских ученых. Настоящее издание включает также недавно найденный эпизод из «Зазеркалья» — «Шмель в парике», который Кэрролл исключил в процессе корректуры. Эти материалы публикуются на русском языке впервые.

Льюис Кэрролл

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей