Читаем Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых» полностью

Тут все узнали, что капитан Сакс родом из Германии и все мужчины в его роду на протяжении последних 200 лет были мореходами.

– Я не ставлю под вопрос ничьей репутации из присутствующих, – сказал Бебешка. – Но вы, наши гости и союзники, должны знать, что для нас решающее значение имеет личная честь и справедливость. Мы никому не желаем плохого, но хотели бы, чтобы и нам не навязывали чужих представлений о мире и его ценностях. Это право каждого народа и каждого человека.

– Именно так, – согласился Филипп.

– Филипп прав, – присоединился капитан Сакс. – Среди моряков, жизнь которых подвергается постоянной опасности, закон чести и справедливости уважается и по нынешний день. К сожалению только, не всеми исполняется.

Арбузик просиял. «Хорошо, – подумал он, – что рядом с нами не будет заведомых подлецов! Это люди босса, и никто не знает, как они поведут себя в решающей ситуации. Однако, по крайней мере, они способны понимать человеческую речь. Это уже кое-что…»

Он тотчас решил провести совет с ребятами в присутствии гостей. Риск был. Но был и шанс убедить капитана Сакса и Филиппа в том, что их принимают на «Освободителе» как друзей и как равных.

– Дорогие мои, – обратился Арбузик к ребятам. – Бебешка и я провели у Сэтэна целых пять дней. Мы вернулись с обязательствами и новой информацией. Каждому понятно, что нам необходимо посовещаться. Но мне не хочется делать что-либо втайне от наших союзников, и потому я предлагаю провести совещание в их присутствии. Ваше мнение?

– Прекрасная идея, – одобрил мальчик, который отвечал за трюмное хозяйство «Освободителя». – Общие действия невозможны без ясных представлений о том, чего хочет и что может каждая сторона.

– И я считаю, что это уместно и полезно, – сказал другой мальчик, отвечавший за такелаж.

Короче, все поддержали идею и предложили высказаться гостям.

– Не знаю, – пожал плечами Филипп. – Когда босс давал нам наставления, он даже не намекнул на подобную возможность. «От вас всё будут скрывать, – напутствовал он. – Поэтому первая ваша задача – хорошенько выяснить намерения противной стороны».

– Вот вы и выясните все намерения!

– Я бы отказался, – смущённо покачал головой капитан Сакс. – И даже с превеликим удовольствием. Зачем мне знать больше, чем необходимо? Но я опасаюсь, что босс истолкует мою позицию как уклонение от возможности получить ценную информацию…

<p>Душа нараспашку</p>

Арбузик открыл совет.

– Давайте говорить совершенно откровенно. Пока мы будем видеть, что люди командора Сэтэна и сам командор соблюдают договорённость, я не утаю от них ни единого замысла.

– А если договорённости будут нарушены? – спросила Лялька Дудкина. – Если нам объявят войну или попытаются снова взять в плен?

– Тогда другое дело. Если мы увидим, что против нас замышляется злое и бесчестное, тогда придётся защищаться. Иначе говоря, вступить в борьбу. А борьба предполагает секретные решения и действия, тем более со стороны тех, кто не располагает достаточной силой…

Посовещавшись, ребята наметили следующий план действий:

1. Как можно быстрее возвратиться в Страну Голубых Туманов.

2. Рассказать Али, Тахиру и другим друзьям всё, что произошло, и просить о помощи.

3. Если помощь будет обещана, вместе поднять со дна моря ракетный корабль с Болдуином и зеленохвостыми.

– Интересно, какую помощь может оказать во всём этом предприятии босс, которого представляют капитан Сакс и господин Филипп? – спросила, волнуясь, Кучерявочка.

Никто не мог дать на этот вопрос вразумительный ответ, и потому совет предложил капитану Саксу запросить командора Сэтэна, какую помощь он может предоставить Арбузику и Бебешке.

Капитан Сакс незамедлительно передал на борт Международной Океанской Лаборатории соответствующий запрос.

<p>Долгое плавание</p>

Барометр упал. Все ожидали шторма и с тревогой глядели на череду чёрных волн, озаренных лунной дорожкой.

И в самом деле, поднялся сильный ветер. Он был не совсем попутным, но Арбузик, ловко меняя направление движения, повёл корабль к Стране Голубых Туманов.

Большим знатоком парусного дела оказался капитан Сакс. Он прочёл несколько весьма полезных для команды лекций по теории вождения парусника.

Филипп помогал на кухне, и вся команда «Освободителя» постоянно благодарила его то за пирожки, то за торты, то за прекрасно приготовленную солонину с капустой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика