Читаем Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых» полностью

– Оставляете меня одного, – сказал капитан Сакс. – Хуже нет, когда друзья расстаются, не зная, встретятся ли вновь. Поверьте, меня ожидают трудные денёчки! Океанская Лаборатория уже значительно продвинулась к берегам Страны Голубых Туманов, но у меня такое чувство, будто курс базы интересует кого-то больше, чем нас самих. Наши специалисты уже несколько раз пеленговали неизвестную подводную лодку, которая очень близко приближалась к нам, но не реагировала на сигналы, приглашающие к обмену информацией, как это принято… Всё труднее контролировать гомункулусов. Они сделались крайне агрессивными и считают, что люди ущемляют их права и свободы. Они всё более нагло требуют не только равных прав, но и каких-то особых преимуществ… Вчера семеро гомункулусов заманили в отдалённый отсек палубного матроса и зверски расправились с ним. Я распорядился арестовать убийц, но гомункулусы готовят манифестацию протеста. Только теперь я начинаю осознавать, какую страшную мину заложил под здоровую часть человечества этот негодяй Сэтэн. А мы всё ещё сомневаемся, правы ли мы, выбрасывая в океан вакуумные камеры вместе с содержимым!..

Обнялись. Расцеловались. Пожали руки друзьям капитана Сакса.

Арбузик и Бебешка поднялись в ракетный корабль и задраили люк.

Через несколько минут, блеснув огнём на полнеба, ракетный корабль унёсся за облака…

Полёт был недолгим. Вскоре приземлились в знакомой столице – перед дворцом Совета Общин, как и просил Бомбоко.

Церемония встречи оказалась чрезвычайно пышной. Перед ракетным кораблём собралась многотысячная толпа жителей столицы. По траве прошагала рота правительственных войск. Правда, солдаты были в трусах и босиком. Вооружён был только их предводитель-офицер. Он размахивал старинной саблей.

Необычным был оркестр: группа преподавателей и школьников исполняла марши голосами: одни старались за флейты, другие – за трубы, третьи – за литавры или барабан.

Когда церемония завершилась, Арбузик хмуро спросил:

– Зачем все эти пышности?

– Для вас это не имеет значения, согласен, – сказал Бомбоко. – Но это необходимо для нашего молодого государства. С тех пор как низвергли Дуляриса, у нас не состоялось ни одного государственного визита. Умышленная блокада. И некоторые критиканы, ссылаясь на это обстоятельство, заявляют, что мы вовсе не государство. Я хочу придать вашему приезду значение важнейшего международного события.

– Но бедность, бедность, откуда такая бедность? Граждане голые, солдаты голые. Когда мы уезжали, у вас были и барабаны, и трубы, и достаточно оружия. Куда всё это подевалось?

– Музыкальные инструменты и оружие мы продали иностранным рыбакам за рыбу.

– И теперь у вас нет ни музыкальных инструментов, ни оружия, ни рыбы, не так ли?

– Да, рыбу мы съели, – согласился Бомбоко. – Говоря по секрету, дюжина пиратов могла бы овладеть нашей страной, поскольку мы можем отстреливаться только из рогаток.

– А время, между тем, очень тревожное, – сказал Арбузик. – Дуляриса уже нет, это верно, но не перевелись те, кто намерен восстановить порядки, существовавшие при Дулярисе. Серые кролики и серые овцы вместо деятельного и свободного народа – мечта многих авантюристов. А с авантюристами на языке рогаток не поговоришь.

– На твоём месте, – сказал Бебешка, обращаясь к Бомбоко, – я продавал бы только то, что можно легко производить в стране, и покупал бы только то, что расширяло бы возможности производства. До тех пор, пока общество не окрепло бы и не вышло бы из бедности.

– Великолепная программа! – восхитился Бомбоко, хлопнув себя по ногам. – Но в наших конкретных условиях она неосуществима, увы! Это предполагает единство народа, стало быть, идеалы!

– За чем же остановка?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика