Читаем Приключения без путешествий полностью

— Что ж, по-твоему, кто лучше следы оставляет, тот и вор? Легко было бы тогда воров ловить. Чаще, друг, наоборот бывает. Честных людей большинство, им бояться нечего, они и ходят свободно, и следы оставляют как напечатанные. А воры — трусы, всех и каждого боятся. Они и следы свои заметают. Понятно?

Шурик молчал. Он боялся, что Виктор еще узнает про Славика, который стережет дядю Лешу.

— Забудем о дяде Леше, — сказал Виктор, — и поговорим о лисе. Расскажи мне подробно, кому ты лису показывал, кто ее видел, что говорил.

Шурик рассказал о сеансе кормления, перечислил всех ребят, которые были в сарае, и с нетерпением закончил:

— Поедем скорее, дядя Витя. А то пропадет лиса.

— Никуда она не денется. Посидим, потолкуем, потом и поедем.

Виктор стал задавать скучные вопросы о каждом мальчике отдельно. В какой квартире живет? С кем дружит? Кто папа и мама? Есть ли в квартире соседи? Ответы Шурика он неторопливо записывал. Потом он куда-то выходил, кому-то звонил по телефону и, как будто потеряв интерес к лисе, занялся другими делами. К нему в кабинет заходили его сотрудники. Они перебрасывались шутливыми замечаниями, иногда громко смеялись.

Шурик сидел, угрюмо насупившись, и сердился на Виктора. «Тоже сыщик называется, — думал он. — Сидит и смеется. А лиса пусть пропадает. Шерлок Холмс давно бы что-нибудь придумал. А этот хохочет… Была бы лиса его, не сидел бы так, развалившись в кресле…»

Потом стал часто названивать телефон. Не успевал Виктор опустить трубку, как приходилось снова ее поднимать. Разговоры были короткие и заканчивались одним и тем же любимым словечком Виктора:

— Порядок.

Поглядев на мрачного Шурика, он смешливо наморщил нос и сказал:

— Поехали!

— Куда, дядя Витя?

— Как куда? За лисой. Лису-то надо вернуть дяде Сереже или нет?

— Надо.

— Ну и поехали.

Они быстро добрались до Шурикиного дома. Ни дяди Леши, ни Славика у ворот уже не было.

— Пойдем в сарай? — спросил Шурик.

— Зачем? Веди-ка меня на квартиру к этому Ромке. По какой лестнице?

Ничего больше не спрашивая, Шурик повел Виктора в четырнадцатую квартиру. На площадке третьего этажа они остановились.

— Вот тут, — Шурик ткнул пальцем в Ромкину дверь.

Виктор подошел поближе к двери и стал к чему-то прислушиваться. Шурик тоже прижал ухо к двери. Из квартиры доносились странные звуки: топот ног, грохот падающих вещей, жалобные вопли.

Виктор с силой дернул звонок. За дверью всё стихло.

Никто не подходил. Виктор дернул два раза подряд.

Послышались осторожные шаги и дрожащий Ромкин голос:

— Кто там?

— Открой, мальчик! — строго приказал Виктор.

Ромка долго молчал. Наконец щелкнул замок, и дверь открылась.

Измазанный сажей, исцарапанный, с всклокоченными волосами Ромка походил на чертика из кукольного театра. Увидев Шурика и незнакомого мужчину, он заревел басом.



Виктор отодвинул его в сторону и прошел в коридор. Здесь стоял Петька Пузырь, такой же исцарапанный, грязный и испуганный.

— Где лиса? — спросил у него Виктор.

— Т-там, — заикаясь от страха, Пузырь показал рукой на шкаф, стоявший в углу коридора.

— Шурик! — скомандовал Виктор. — Тащи сюда клетку!

Шурик побежал в сарай. Виктор прошелся по квартире. Здесь всё выглядело как после землетрясения: буфет в большой комнате был сдвинут на середину, всюду валялись опрокинутые стулья, разбитые тарелки, и стаканы. Сильно пахло пожаром. С окна свисали клочья обгоревших занавесок. Хлопья сажи спускались с потолка, как черные снежинки. Лужи грязной воды были и на подоконнике, и на полу.

Виктор сел за стол и позвал мальчиков:

— Эй, горе-охотнички, подите сюда… Садитесь.

Пузырь и Ромка послушно уселись рядышком.

— Выкладывайте! Как было дело? Только не врать!

Медленно, останавливаясь после каждого слова, сваливая вину друг на друга, они рассказали историю похищения серебристо-черной лисы.

Вот как это было.

Когда закончился сеанс кормления, Петька Пузырь и Ромка сошлись на том, что Шурик чересчур зазнался и что его следовало бы проучить.

— Давай уведем фулпуса, — сказал вдруг Пузырь.

— Нет, — возразил Ромка, — красть нельзя.

— А мы красть не будем. Мы в шутку, — уведем, напугаем его, а потом отдадим.

— А как мы его уведем, когда там замок?

— А я ход знаю, через стенку, там доска одна еле держится. Влезем и унесем клетку.

— А чего мы с ней делать будем?

— Пусть Шурка испугается, и дядя ему всыплет. А мы пока будем дрессировать ее. Мы ее приучим. Она будет нас слушаться, а Шурку покусает.

— Здорово будет! — засмеялся Ромка.

— Вот только куда нам ее принести? — размышлял Пузырь. — Ко мне нельзя, в квартире народу полно, сразу на весь дом разнесут. У тебя бабка уехала?

— Ага.

— Матка с работы вечером приходит?

— Вечером.

— К тебе и принесем. Никто и знать не будет.

— А вечером?

— Спрячем до утра под кроватью, а с утра опять цельный день дрессировать будем.

Ромка долго колебался, но Пузырю все-таки удалось его уговорить.

Рано утром, как только Ромкина мама ушла на работу, мальчики встретились в подвале. Пузырь легко отодрал край доски и пролез в сарай.

— Подожди тут, — шепнул он Ромке, — я сейчас клетку передам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза
Память Крови
Память Крови

Этот сборник художественных повестей и рассказов об офицерах и бойцах специальных подразделений, достойно и мужественно выполняющих свой долг в Чечне. Книга написана жестко и правдиво. Её не стыдно читать профессионалам, ведь Валерий знает, о чем пишет: он командовал отрядом милиции особого назначения в первую чеченскую кампанию. И в то же время, его произведения доступны и понятны любому человеку, они увлекают и захватывают, читаются «на одном дыхании». Публикация некоторых произведений из этого сборника в периодической печати и на сайтах Интернета вызвала множество откликов читателей самых разных возрастов и профессий. Многие люди впервые увидели чеченскую войну глазами тех, кто варится в этом кровавом котле, сумели понять и прочувствовать, что происходит в душах людей, вставших на защиту России и готовых отдать за нас с вами свою жизнь

Александр де Дананн , Валерий Вениаминович Горбань , Валерий Горбань , Станислав Семенович Гагарин

Историческая проза / Проза о войне / Эзотерика, эзотерическая литература / Военная проза / Эзотерика / Проза