И последнее, что услышала Тесса, прежде чем плита поднялась окончательно, это был довольный смех магини и слова: «Хоть какая-то от тебя польза, вымесок!»
Глава 22
Перед тем, как наступила полная темнота, Тесса успела разглядеть, что они находятся не в простой яме, а в каком-то помещении. Она быстро спустилась с общей кучи, держа за руки Нильса и Дарму, чтобы те не потерялись, и втроём они доползли до какой-то стены. Наверное, один из наёмников хотел схватить девушек, так как Лай, лучше, чем они, видевший в темноте, зарычал и схватил того за руку или другую конечность, о чём свидетельствовал крик и посыпавшаяся ругань. Далее последовала возня, сопровождаемая теми же ругательствами, криками, глухими ударами, лаем и рычанием пса. Тесса не без основания предположила, что Эмерсон ввязался в драку с бандитами. Дарма, судя по всему, предположила то же самое, так как нервно дёргала рукой, но ведьма держала её крепко: не хватало ещё, чтобы та вмешалась и помешала мужчине.
Нильс, освободив свою ладонь, немного отодвинулся и что-то творил. Вскоре у него в руках появился слабый огонёк, который постепенно разрастался, осветив сначала его лицо, а затем уже и всего мальчика и даже часть окружающего пространства. Все замерли, уставившись на огонь, и в тишине отчётливо прозвучал сопровождаемый хрустом дробный стук.
- Что это? – испуганно прошептала Дарма. Тесса тоже не понимала, но совсем не была готова к новой напасти: с тех пор, как они провалились в этот колодец, у неё кружилась голова, и сейчас сил, наверное, едва хватило бы на то, чтобы встать, не то, что куда-то бежать.
- Каблуки, - вдруг отчётливо проговорил из полумрака Эмерсон. Не успел никто спросить его, что он имеет в виду, как прозвучал новый гулко прогремевший звук, заставивший даже присмиревших наёмников вздрогнуть, после чего раздался треск и человеческий голос. Женский голос, произносивший какие-то ругательства.
- Так это же сверху! – обрадовался главарь наёмников, сидящий у противоположной стены с завязанными за спиной руками. Его воздушный собрат сидел рядом, всё ещё время от времени дёргаясь, и сверлил глазами ведьму, хорошо освещаемую светом светлячка Нильса.
- Эй! Мы здесь! Откройте нас! – хором закричала эта пара. Они, судя по всему, оказались самыми крепкими из бандитов, так как остальные валялись без сознания в общей куче, и следователь всё ещё методично связывал им руки их же собственной одеждой.
- Нас там не слышно, - также спокойно вымолвил тот, заставив наёмников замолчать, и в наступившей тишине снова послышался перестук, настолько громкий, словно с каждым шагом леди Блэйделл ударяла по полу молотком. Стук прекратился, раздался лязг, скрип и новый голос:
- Доброе…… О, Боги! Что с вами, леди?!
- Катастрофа…. – даже сквозь странности акустики можно было расслышать надрыв в её голосе. – Всё кончено! – драматическая пауза, за которой последовал всхлип.
- Леди, я следователь из Управления, мне сказали, что господин Эмерсон должен находиться в этом доме….
- Ригар, - проскрипел зубами блондин, узнав новоприбывшего.
- Не знаю, не знаю! – страдальческим голосом промолвила магиня. – Вы из Управления?! – она воскликнула так, что у Тессы чуть уши не заложило. – Нужно немедленно сообщить о случившемся главе Управления, только ему!
- Но, лорд Блэйделл….
- Нет, ни в коем случае! Он мне ни за что не поверит и повёрнёт всё против меня! А это всё она, ведьма! – леди Блэйделл, похоже, решила придерживаться своего изначального плана.
- Какая ведьма?! – опешил её собеседник. – А, вы имеете в виду леди Равен…..
- Не называйте этого мерзкого имени! – истерически прервала его Ригара женщина. – Да! Да! Это всё она! Пригрел змею на груди!
- Ничего не понимаю… - Ригар был бесспорно озадачен.
- Нужно как-то дать ему знать, что мы здесь, - с отчаянием в голосе проговорила Дарма, снова начиная потихоньку стонать от боли: сумбурные перемещения по неровному каменному полу не прошли даром для её лодыжки.
- Вот-вот! – услужливо согласился главарь наёмников. Оказавшись связанным, что не давало ему возможности магичить, он разом растерял всю свою кровожадность. – Эй, ты! Ищейка поганая! Вытащи нас отсюда! – завопил он, что есть сил, но дождался только оплеухи от Эмерсона.
- Ты говоришь о сотруднике королевской Службы Безопасности! – сделав внушение, блондин сразу же отвернулся от бандита. – Они нас не слышат, но мы прекрасно слышим их, значит, должен быть какой-то проход или лаз наверх, который доносит до нас звуки, - задумчиво произнес он, смотря в дальний конец помещения. Тесса тоже уставилась туда же: в каменной прямоугольной коробке, в которой они сейчас находились, было очевидным только одно отверстие – узкий проём в стене, на которую они все сейчас смотрели. То, что за ним находилось, скрывала темнота, но ведьме казалось, что дышит она смрадом и гниением. Тем не менее, следователь собрался проверить этот шанс на быстрое спасение.