Читаем Приключения двенадцати знаков зодиака полностью

Гарик-Лев, приуныв, стал размышлять, чтобы придумать в этом деле для себя поинтереснее. В голову ничего не приходило, кроме как взять на себя общее руководство строительством. С умным видом Гарик начал советовать, какой песок брать, а какой не брать, и как надо нагружать тележку – полностью, но не с самым верхом.

Сначала все слушали Гарика, но потом перестали. Потому что стало ясно – в строительстве он ничего не понимает.

Ося-Стрелец так и сказал ему, прямо в лоб:

– Ты лучше песок таскай, а не командуй.

Тогда Гарику пришла в голову находчивая мысль, что кто-то должен стоять на страже и смотреть в бинокль, – вдруг появится Горбатый Краг. Он кинулся горячо убеждать в этом знаков, и в результате получил пост с биноклем.

Однако скоро Гарик понял, что таращиться в объектив, высматривая Крага, занятие едва ли не скучнее, чем таскать песок. От безделья он начал разглядывать знаков, и тут обнаружилась удивительная вещь: Оказывается, далеко не все добросовестно трудились. Например, Вестик-Пестик Близнецы, делая вид, что утрамбовывают песок, что-то весело рассказывали Манюне-Рыбе. Та в ответ задорно смеялась и при этом зачем-то водила граблями, – будто она этот песок разглаживает. Электрошка-Водолей каким-то своим дурацким прибором проверял песок, а Ося-Стрелец бегал с палкой-шестом туда – сюда. Измеряя, как он говорил, глубину засыпки.

Но больше всего возмутило Гарика поведение Павки-Овна.

Этот наглец вместо того, чтобы взять в руки лопату, нырял в море, и высовываясь из воды, громко выкрикивал, что никаких подозрительных отверстий в скалах пока не обнаруживается. Да кому они нужны сейчас – эти отверстия?! И хоть бы кто ему слово сказал!

Гарик поморщился от досады. И почему он сам, Гарик-Лев, не догадался вот так нырять, и кричать, что ничего подозрительного не обнаружено? Даже вид добросовестно работающих Буни-Тельца, Симы-Козерог и Умки-Девы не добавил ему оптимизма. Внимание Гарика перескочило на одиноко сидящую возле берега Люльку-Рак. Эта даже вид не делала, что работает! Гарик собрался уже возмутиться таким всеобщим бездельем, но тут заметил, что Люлька плачет. Еще он заметил, что она выводит на песке какие-то буквы. Гарик навел бинокль и чуть не подскочил от враз охватившего его возбуждения. Буквы читались так: «день рождения». Гарик ахнул. Вот это да! У Люльки-Рак день рождения! Сегодня! А они забыли напрочь! И все из-за Буни с его дамбой! Но, похоже, что Люлька в этой суматохе и сама все забыла. А сейчас вспомнила. А все остальные так и не вспомнили. Вот Люлька сидит и плачет, и на всех обижается.

Гарик заметался в раздумьях. Хорошо бы начать праздновать прямо сейчас. Вместо дамбы. Но вдруг такие зануды, как Умка, скажут: «Делу время – потехе час, то есть сначала – дамба, потом день рождения». Поразмыслив, Гарик решил направиться к Близнецам. Уж им-то наверняка надоело прыгать по песку, делая вид, что строят дамбу. И они наверняка что-нибудь придумают. Рядом с Близнецами на этот раз торчала Муся-Скорпион, но Гарик не придал этому значения и издали выпалил:

– У Люльки-Рак сегодня день рождения! А все об этом забыли!

– Забыли! – ахнули Вестик-Пестик, перестав прыгать.

Мысль Близнецов моментально заработала в нужном направлении.

– Чтоб она не обижалась, – сказали они, – надо сделать ей хороший подарок.

– Надо, – кивнул Гарик.

– И идти за подарком надо прямо сейчас! – добавили Близнецы.

– Ага! – обрадовался Гарик такой молниеносной смекалке Близнецов. – Вот только… – Гарик, понизив голос до шепота, заговорщически оглянулся. – Надо кого-нибудь предупредить, что мы пошли за подарком. Для Люльки. Ну, чтобы не было потом неприятностей…

Вестик-Пестик тут же с этим согласились.

– Муська! – воскликнули они. – Тебя-то мы и предупреждаем.

– Вот еще! – фыркнула Муся. Прищурившись, она заявила:

– Без меня, между прочим, вы не сможете выбрать подарок.

Мусино заявление и Гарик, и Близнецы, конечно, пропустили бы мимо ушей, однако им стало ясно: на Муську рассчитывать не приходится. Поэтому они стали озираться по сторонам: кого же предупредить?

Поблизости Умка-Дева волокла длинную жердь.

Близнецы подскочили к ней.

– Это безобразие! Просто безобразие! – возмущенно тараторили они. – Такой день! А никто даже ухом не ведет! Ни тебе подарка, ни – поздравления! А она бедная, плачет!

– Кто плачет? – не поняла Умка.

– Люлька-Рак, конечно, кто еще?! У нее день рождения!

– День рождения у Люльки! – схватилась за голову Умка. – А мы об этом забыли!

– Именно! – хором воскликнули Вестик-Пестик и Гарик-Лев. – Надо идти за подарком!

Однако Умку-Деву не так–то легко было сбить с толку.

– Первым делом всем надо собраться и все обсудить… – начала она, но Близнецы решительно ее перебили:

– Раньше надо было собираться! А теперь поздно! Она плачет! – Они красноречиво махнули в сторону, где, действительно, сидела и плакала Люлька-Рак.

 Умку это зрелище впечатлило, и она невольно кивнула головой. Близнецы быстро закрепили успех:

– Короче, если нас хватятся, мы – за подарком.

– Но подождите… – запоздало воскликнула Умка уже вслед удаляющейся компании. – А как же дамба?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков