Читаем Приключения двенадцати знаков зодиака полностью

– Ну, хватит уже животы набивать! – крикнула она мальчишкам. И вдруг заметила, что на крыльце дома сидит ласка и держит в зубах … розу.

– Смотрите!

Все устремили глаза на ласку. Унося розу, зверек быстро юркнул в дом.

– А где… где наши цветы? – оглядываясь, пробормотал Гарик. Не увидев свой букет, он кинулся за лаской:

– Она унесла наш подарок! За ней!

Муся с Близнецами помчались следом.

– А она нас не укусит? – засомневались Вестик–Пестик.

– Не укусит! – махнул рукой Гарик. Он чувствовал себя уверенно. Один раз ему уже удалось договориться с лаской. – Этой зверюшке просто скучно, вот и решила с нами поиграться, – заверил он Близнецов.

Знаки осмотрели коридор и комнаты первого этажа. Ни ласки, ни цветов тут не было. Тогда они ринулись на второй этаж.

Заглянув в один из чуланов, Муся закричала:

– Здесь!

Вглядевшись в темноту, знаки увидели бутон розы, торчащий на самом верху шкафа.

– Я же говорил! – радостно воскликнул Гарик. – Этому зверю просто скучно!

Все трое вошли в чулан.

– Как ласка забралась на такую верхотуру? – удивились Близнецы. – Ни полок, ни стульев, ни лестницы.

– Да она прыгает, как белка! – фыркнула Муся.

– Ну-ка подсадите меня, – скомандовал Гарик. – Сейчас быстро достанем эти розы.

Но едва Гарик запрыгнул на сплетенные руки Близнецов, как дверь чулана качнулась, дернулась и с грохотом хлопнула. Знаки вдруг очутились в полной темноте.

– Нас заперли! – обомлела Муся.

– Э-э! Кто там?! Что за шутки?! – срывающимся голосом закричал Гарик.

Никто не отзывался. Темнота и тишина в этот миг показались зловещими. Чулан был именно чуланом, то есть совсем без окон. Знаки наощупь кинулись к выходу. Гарик с силой дернул за ручку, – бесполезно! Близнецы попытались трясти дверь, но та вовсе не собиралась ни открываться, ни ломаться.

Вестик-Пестик в панике заверещали:

– Нас закрыли в чулане. Нас заперли!

– Нас заперла эта противная, маленькая ласка! – в ярости заскрежетала зубами Муся.

– Ласка, мы больше не будем! Открой! – отчаянно взвыли Близнецы.

Гарик–Лев попытался с угрозой прорычать: «Ласка, тебе же будет хуже!», но голос его сорвался, и рычание получилось похожим на мяукание кошки.

А маленький зверек тем временем невозмутимо сидел с другой стороны злополучной двери, и ни близнецовские причитания, ни скорпионовское шипение, ни рычание-мяукание Льва не производили на него никакого впечатления. Сделав свое дело, поглядев с минуту–другую на непоколебимо стоящую дверь, ласка с чувством исполненного долга потянулась, зевнула и с ленивой грацией направилась к лестнице. Ну, в самом деле, что тут сидеть, возле чулана?

*                    *                    *                    *                    *                    *

Умка-Дева начала волноваться. Гонцы за подарком не возвращались слишком долго. Наконец Умка решилась обо всем рассказать Буне-Тельцу.

Вопреки ее опасениям, Буня пропустил мимо ушей факт, что Гарик, Близнецы и Муся вовсе не трудятся на благо дамбы, а где-то в «пути за подарком» – его огорошило другое:

– Как?! У Люльки-Рак день рождения, а мы все об этом забыли?! Ай, яй, яй… – сокрушенно качал он головой. – Как нехорошо, как ужасно! Забыть о дне рождения!

– Это из-за наводнения… – начала оправдываться Умка.

– Все равно! – не согласился Буня. – Хороши товарищи – забыть про такое событие! – Но тут Буня понял, что дальнейшее самобичевание ничего хорошего Люльке не даст, и решительно сказал:

– Я думаю, на сегодня работу надо закончить. Надо поздравить Люльку с днем рождения и устроить ей праздник. Пока не поздно.

– Да, да, – кивнула Умка, и тут же заметила:

– А как мы будем ее поздравлять? Ведь наши еще не вернулись с подарком.

– Ничего, – бодро ответил Буня. – Не будем их ждать. Начнем поздравлять прямо сейчас. Потом двинемся ко мне, одарим Люльку самыми лучшими розами, там подтянутся ребята с подарком, и тогда устроим пир. Стол будет ломиться от явств!

В этот момент раздался восторженный возглас Электрошки:

– Смотрите-смотрите, какое чудо! Ничего себе камень!

Все знаки столпились вокруг Водолея. В руках у Электрошки был круглый шар размером с ладонь. Он казался, действительно, необычным. Гладкий как зеркало, с тонюсенькими синими прожилками, а ровно посередине жгуче черный овал – как омут. Камень завораживал, притягивал.

– О, находка! Интересно, что на это скажут одуванчики? – азартно прищелкнул пальцами Электрошка.

– Вот бы попробовать выменять эту штучку у них на крылья-парашют! – подхватил Павка, пытаясь овладеть находкой.

– Одуванчики теперь меняются только на древности. Другое – им неинтересно, – деловито заметил Ося-Стрелец. Разглядев камень со всех сторон, он с сомнением качнул головой:

– Нет, на древность не похоже.

– И все равно! Этот камень необыкновенный! – звонко затараторила Люлька-Рак. Люлька знала толк в древностях, поэтому все взгляды устремились к ней. Однако, больше того, что камень необыкновенный, она ничего сказать не могла.

Тема, похоже, исчерпывалась. Знаки уже начали терять интерес к находке, как его взял в руки Буня-Телец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков