Читаем Приключения Элизабет. Книга 1 полностью

В тот же момент Чита проорал приказ, и к мачте вразвалочку пошел Карстер Кривой Нос. Он на ходу дожевывал изрядный кус яблока, а за ним еще один. Потом этот пират прицелился и запустил огрызком в Питера. Все стало понятно: белый был крупнее меня, вот его и выбрали мишенью. Но снаряд просвистел мимо. Нет, Кривой Нос был метким наводчиком корабельных пушек, просто, Питер увернулся. И тогда пират замахал на нас руками и заорал ругательства. Белый попугай, кстати, тоже выругался, но гораздо цензурнее. И я снова убедилась, что птицы на этом острове много воспитаннее людей. А тут еще другой пират, Безухий Ганс, с трехъярусным свидетельством плохого воспитания стащил с ноги тяжелый ботинок и запустил его в нас с Питером. Хороший был ботинок – крепкий еще совсем. Он просвистел между нами, птицами, когда отбежали друг от друга по рее, и шлепнулся за борт. Да, Безухий вечно промахивался и во время боя, не знаю, зачем Ястреб его держал возле пушек.

– Оставь. Пусть сидят. Им же хуже. Замучаются потом на остров лететь, и им же поделом будет. – Махнул рукой капитан, приметив, что Ганс плюхнулся на свой тощий зад, чтобы стащить с ноги и второй ботинок.

Но вяло так махнул, потому Безухий не послушался и запустил-таки вторым башмаком. И тот просвистел в очень опасной близости от меня. Я даже испугалась и ойкнула. В итоге, и второй ботинок утонул в море, а Питер встрепенулся, сделал в воздухе кульбит и, извините за выражение, нагадил Гансу прямо на голову. Вот это меткость, поучиться надо было пиратским пушкарям-наводчикам.

– Сударыня, я за вас отомстил. Если желаете, то и с первым недочеловеком поквитаюсь.

– Благодарю. Но нет, хватит с них, Питер.

А в это время с палубы неслась уже более этажная брань. И смех. Нет, не так. Брань Ганса тонула в гоготе команды. И тот посчитал себя оскорбленным не на шутку.

– Эти засранцы загадят нам тут…одним словом, всю палубу. – Примерно с такими словами он и полез к нам, чтобы расправиться.

– Сударыня, предлагаю перелететь на другой насест.

– Питер, эта штука называется реей.

– Как вы умны, дорогая! Я горд, что свел знакомство с вами. Но не лучше ли нам уже полететь к моему уютному домику? И расстояние до берега пока не так велико, и там я бы вам хотел про себя немного рассказать, чтобы свести более близкое знакомство, так сказать.

Я предпочла другую рею. А Безухому пришлось, чертыхаясь, лезть назад.

– Оставь птиц, я тебе сказал. – О, этот голос! Я на него немедленно отреагировала.

И Питер тоже. Попугай свесился вниз и изогнул шею. Он повернул голову с хохолком так, чтобы мог хорошо видеть, что внизу происходило. А там капитан был жутко разгневан на своих починенных.

– Где ваши мозги, вообще?! Когда научитесь четко выполнять команды? Если бы не ослушались, не проявили себя круглыми идиотами, то не пришлось бы сейчас так спешно выходить в море. А ты, Чита?! Разве я не велел тебе караулить Элизабет больше других? И что я обнаружил, вернувшись на судно? Пустоту! Моя женщина пропала, а никто не может связно сказать, куда могла деться.

– Но, Ястреб… Не поверишь, но твоя детка, как сквозь пальцы просочилась. Вот только что была рядом, я отвернулся, а как повернулся назад…

– Ты мне уже третий раз это рассказываешь, Чита! Не надоело?! Ладно бы, кто другой…

– Я же тебе…да, и вот Косой может подтвердить, что в последний раз видели нашу леди, когда она прощалась с Черным Крылом. И мы тебе все о том их разговоре передали, слово в слово. И колдун Отто вел себя вполне подобающе: не переходил границ, ни словами, ни к нам на борт не заступил. Тебе в этом вся команда поклялась. Он точно к «детке» не прикасался.

– Но ты сказал, что он ей улыбался, а потом пообещал скорую встречу!..

– Так ведь…обычно все так при расставании говорят. Мол, до скорой встречи…

– А Безухий пересказал, что Отто называл Эль «дорогая»!..

– Что с того? Мы все с некоторых пор и твоей легкой руки стали звать девушку «детка». Ты же не станешь из-за этого кидаться на нас с кинжалом? Или швырять нас теперь всех за борт, к примеру? Тогда почему, обнаружив пропажу своей женщины, отдал приказ бросаться в погоню за Медузой?

– Потому что! Оттого, что Отто… а, дьявол!.. Почему никто из вас не знает, куда собралась держать курс Медуза?! У вас же у каждого, если не друг на том борту есть, то собутыльник точно. А как дошло до дела, так никто не ведает, где это чертово судно искать!

– Но Ястреб! Вот ты ничего не желаешь слышать, а я советовал тебе сначала прочесать этот пыльный городишко. Сдается мне…

– Да на черта Эль сдался пиратский остров?! Она же все здесь приняла в штыки. Я только и слышал от нее, что хочет покинуть это место. А тут Медуза стала отплывать…как я не подумал…зачем только пошел в торговое представительство… Но если станем терять время на поиски в городе, то Отто увезет Эль далеко., и он…да они…дьявол, прибавить ходу!

– Ну, вот! Опять ты бесишься! А я тебе говорю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Элизабет

Похожие книги