Читаем Приключения Элизабет. Книга 1 полностью

– Ради вас готов на все, моя дорогая. А переговариваться на расстоянии нам тоже нельзя?

– Э… – Я покосилась на капитана, чьи глаза хоть и лучились удовлетворением, но несколько морщинок на лбу говорили, что полного доверия к нам с Питером не питал. – Это рискованно. Вдруг, потом что-то пойдет не так? Случай совсем неизученный. Поэтому лучше бы и не общаться пока. Но не думаю, что надолго. – Поспешила добавить, так как заметила напряжение и у птицы. – И вы же видите паруса Медузы? Именно там находится маг, который может провести ритуал. А значит, потерпеть осталось всего ничего.

– Это радует, что ваша судьба скоро решится. Ну, что же, помолчим, дорогая, раз так нужно.

На палубу я спустилась на плече капитана. И была свидетелем, как он отдал приказ коку, накормить белого попугая. Тот побежал немедленно исполнять распоряжение, а вот остальные члены команды застыли кружком с открытыми ртами. И это понятно, они же не в курсе были, что я – это я, а просто среди них разнесся слух, что на корабль прилетели две дьявольские и говорящие птицы. Почему говорили сразу обе? А это, скорее всего, с перепугу кок так наговорил.

– Еще и кормить этого хохлатого будем? – Почесал затылок Чита. – Он же загадит нам здесь все…

– Не обсуждается. – Рявкнул капитан и далее отдал вполне обычные распоряжения, что привели бы к скорейшему сближению с Медузой.

Через час с того борта нам сигналили флажками, что готовы остановиться по нашему требованию. А еще через некоторое время корабли встали чуть ни впритык бортами, и через то малое расстояние, разделяющее их, были переброшены сходни.

– Не чаял так скоро встретить тебя, мой друг. – Белозубо улыбался с палубы Медузы Отто Черное Крыло.

– Сам не думал, что судьба сведет нас уже в ближайшее время. – Шел навстречу ему Ястреб, неся меня на своем плече. – Отто! У меня к тебе неотложный разговор.

– Тогда, пройдем ко мне? – Размашистый жест капитана Медузы приглашал следовать в его каюту. – Но не могу удержаться, чтобы не высказать, как удивлен переменам в тебе, Эдвард.

– Что имеешь в виду? – Хмурился капитан «Стремительного».

– Ну, как же? Раньше не замечал у тебя, друг, такой любви к пернатым. – И он многозначительно указал на меня и на белого попугая, очень четко видневшегося на фоне черного пиратского флага. – Откуда такие перемены? Уж, не из-за твоей ли Эль?

– Знал бы ты только, как близок к истине!.. Но идем уже быстрее, у меня безотлагательное к тебе дело.

И вот уже Эдвард поведал мою грустную историю. Отто слушал внимательно и не произнес пока ни единого слова. Молчала и я, не видя надобности вмешиваться в мужской разговор. И вот, после пятиминутной молчаливой паузы, Черное Крыло поднялся из кресла, где сидел и слушал только что друга, и сделал шаг ко мне.

– Ну-ка! Дай я осмотрю эту птицу.

– Ты мне не веришь? – Передернул плечами Эдвард, но отдавать меня Отто не спешил. – Если хочешь, Эль скажет тебе что-нибудь. Да, детка? Вообще-то она очень разговорчивая, вот сейчас что-то сникла.

– Отчего же, верю. На сумасшедшего ты не похож. И что птичка эта необычная, заметил сразу. Но мне, правда, надо ее осмотреть, Эдвард. Поэтому поставь ее вот сюда.

После того, как Ястреб осторожно переставил меня с плеча на стол, Отто поводил над моим птичьим телом руками.

– Интересно!.. Вот вам и Камилла!..

– Камилла здесь ни при чем, это все сотворила старая ведьма с острова.

Я не поняла, это он сейчас оправдывал свою любовницу, что ли?!

– Ну, да! Она чиста и безвинна, как младенец, это я сама к той старухе заявилась и просто вынудила ее на меня чары наложить! Или я бабке той случайно в толпе на ногу наступила, а, Эдвард? Там, на главной базарной площади. А она и рассердилась!.. Ты не помнишь, милый, как оно все было, ведь находился постоянно рядом со мной? – Кипела я от негодования.

– Вот, видишь?! Я же сказал, что обычно детка очень разговорчива.

– С этим все понятно. А от меня ты, что хочешь?

– Разве, не ясно? Заклинаю тебя, верни Эль прежний образ, Отто. Я перед тобой в долгу не останусь.

– Но это очень сложный ритуал, Эдвард. Я его никогда не проводил. Ты согласен рискнуть?

– Нет. Риск нам не нужен. Если ты в себе не уверен, то станем искать другого мага.

– Было бы славно. Да только в этом всем есть один нюанс. А именно: время нахождения человека в чужеродном теле. Чем больше его пройдет, тем значимыми станут перемены в человеческой сущности.

– Боги! Я не буду похожа на себя прежнюю? – Переполошилась я, и даже перья на голове и шее встали дыбом от этого.

– Это невозможно, Отто! В смысле, тогда, давай, ритуал проведешь ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Элизабет

Похожие книги