Читаем Приключения Элизабет. Книга 1 полностью

– И тут еще твои друзья, Эль, прямо извелись, что могли не успеть попрощаться и не пожелать тебе удачи на новом жизненном пути. Взгляни, вот они…

И я разрыдалась, увидев семью Теодора в полном составе. Нет, конечно, я была им несказанно рада, и прощание было трогательным, но…но слезы мои имели не только такую причину.

– Но, но, Эль, все будет хорошо. Ты мне веришь? – Слегка обнял меня маг.

И я поняла, что он все про меня знал. Что мое сердце в ту минуту рвалось на части, что было очень и очень больно, что терпела крах самых сокровенных надежд. Иначе, почему он дальше сказал мне на самое ухо такие слова?

– На самом деле, победа за тобой. Просто не все осажденные выбрасывают белый флаг моментально. Еще немного терпения, Эль. Дай ему время.

А мне стало от тех слов обидно. Да кто же из нас был здесь красной девицей? Почему в сказках красавицы сидели в крепостных башнях, а не наоборот. Разве не молодцы должны добиваться руки и сердца? И от этих чувств прикусила губу. До крови. И решила, что моя жизненная история будет именно такой, как в лучших сказках. Это меня станут добиваться, а я, ну, если только чуть-чуть, помогу суженому.

– И да, Эль. Возьми, это тебе.

Отто протянул мне какую-то бумагу.

– Что это? – Подняла голову, чтобы заглянуть в его улыбающиеся глаза.

– Мое письмо к ректору магической академии Литании. Волею случая, она расположена именно в Медитен, твоем городе, и ею руководит мой давний знакомый. Захочешь лучше развить свои способности и научиться чему-то еще, обращайся смело к нему. Кристофер – отличный мужик! – Сказал так и покосился на стоящего поодаль Эдварда.

– Все? Попрощались? – Капитан тут же направился в нашу сторону. – Спустить шлюпку на воду!

А пока скрипели механизмы, опуская вдоль борта ту самую шлюпку, ко мне через борт перескочили Том и Гек.

– Лиз! Родители отпустили нас с тобой. Мы поможем тебе освоиться и прижиться на новом месте. Узнать новости, распознать вовремя козни глупых соседей, проучить обидчиков, держать тайную связь, проникнуть в какую-то щель и так далее, это все можем мы с братом. Ты берешь нас с собой, Лиз? А?

– Я бы с радостью, но сама не знаю, где стану жить, что есть, как все сложится. – Утирала я ладонью так и катившиеся по щекам слезы.

– Вот за этим мы тебе и нужны. Чтобы справиться с неизвестностью. Вместе всегда надежнее, и невзгоды отступят, поверь.

– Не знаю, ребята. Я тронута, нет слов… А как же ваши родители?

– Они разрешили. Мам! Пап! Скажите ей!

И вот уже я села в шлюпку. Попугай облюбовал себе место на ее носу, там же постоянно суетились два юрких крысеныша. На весла сел Безухий и уже вставил их в уключины, когда к нам спрыгнул Ястреб.

– Дай-ка я! – Отстранил он матроса и начал грести к берегу сам.

Берега мы достигли в полном молчании. Только плеск воды сопровождал нас до того момента, как дно шлюпки заскребло по песчаному дну.

– Стой! – Не дал мне спрыгнуть в воду капитан. – Я тебя перенесу.

Мое сердце забилось заполошно, стоило лишь подумать, что это последний раз, когда Эдвард брал меня на руки. И думала, оно остановится, как только он от меня отстранится. Но ничего, пережила. И пошла по заметной тропке вверх по крутому заросшему луговыми травами склону. Друзья мои уже обогнали и неслись впереди. Крысята, ловко и быстро перебирая лапами, а попугай, напротив, неспешно махая крыльями. Шаг, еще и еще, и я все дальше уходила от шлюпки. Была уверена, что Эдвард останется на берегу и пошлет матроса тащить мой баул до первой встречной повозки или тарантаса. И что с того, что не сказала ему «прощай», могла же, в конце концов, позволить себе такое вот бегство? Но нет, ошиблась, Ястреб сам решил сопроводить.

– Ты так спешишь оказаться в городе? – Догнал меня его вопрос.

– Мешкать тоже нечего. Сейчас полдень, а у меня одни вопросы имеются насчет жилья и прочего, и ни одного ответа.

Мы прошли всю тропу до конца и очутились на самом верху склона. Там я осмотрелась. Обычная открывалась картина. Чуть в стороне виднелась небольшая деревушка, а прямо можно было разглядеть вдали пригород Медитен.

– И ни одной повозки! – Подытожила я увиденное.

– Хм. Все же тебе не терпится убраться от меня подальше.

Вот зачем он мне все это говорил? Чего добивался? Разве, я не сказала ему, на каких условиях согласна с ним остаться? А теперь только рвал сердце. Мне. Сам же выглядел при этом серьезным, но спокойным. А что хотела, чтобы кусал себе губы, как делала тайком я?

– Расстояние до города приличное. Мне сложно будет пройти его пешком – ноги отвыкли ходить на большие расстояния.

– Понял. А вот я бы хотел идти это самое расстояние, медленно. Ты знаешь почему?

– Перестань, Эдвард. Зачем ты сейчас мне все это говоришь?

Развернулась к нему и подозревала, что выглядела при этом жалко. Еще бы, я же еле сдерживалась, чтобы снова не разрыдаться. При этом меня как лихорадило, а колени начали противно слабеть. А кроме того ощущала жар на щеках и шее, значит, румянец выдавал мое волнение.

– Ты нечестно себя ведешь, Ястреб. Мы уже все обговорили, так зачем же теперь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Элизабет

Похожие книги