Читаем Приключения Фаната, или «Welcome!» полностью

Теперь уже ничто не могло помешать нашему с супругой выезду, но зимняя погода не позволяла спокойно ждать времени вылета. Самолеты задерживались и рейсы из Москвы вылетали с задержкой. Мы все же своевременно прибыли в «Домодедово» и почти вовремя отправились по пути движения солнца, ощущая подъем и наслаждаясь предвкушением трансатлантического перелета. Незадолго до посадки аэроплан стал совершать какие-то резкие перемещения и по громкой связи что-то объявили. Английский с немецким акцентов я не понял, но нам пояснили, что садиться будем в Нюрнберге. Вот тебе и приехали! Беспокойство обуяло не только меня, но и еще несколько человек, судя по атрибутике также направлявшихся на Олимпиаду.

Командир корабля спокойным внушающим доверие голосом пояснил, что закрыт именно Франкфурт и вылетающие рейсы так же будут задержаны, что немного разрядило ситуацию. Мы сели в Нюрнберге, часть пассажиров без багажа даже буднично сошла с самолета, а мы, совершив взлет по траектории с разворотом под прямым углом (похоже длина взлетной полосы не позволяла сделать это по прямой) все же добрались до крупнейшего в Европе пересадочного авиа узла.

Немецкий язык у меня не вызывает положительных эмоций, так что мы молча, скорым шагом промчались до места посадки на Ванкувер и заняли свои вожделенные места, пройдя перед тем краткое собеседование, где я вновь поначалу неосмотрительно заявил о поездке на Олимпиаду, но потом поправился и сообщил что только одним глазком посмотреть. Самолет был огромный, двухпалубный с длинными тяжелыми крыльями, я на таком не летал до этого. Мы неторопливо вразвалочку взлетели и, судя по экрану в салоне, через Исландию и канадские северные провинции постепенно приближались к западному побережью Северной Америки. Все шло замечательно, кормили и поили постоянно, да еще можно было всегда спуститься вниз и взять дополнительный паек. Строго по графику, избежав турбулентности и прочих мелких неприятностей, мы приземлились в столице зимних Олимпийских игр.

Перед самым приземление раздали листочки типа миграционных карточек и я с тревогой обнаружил там упоминание о необходимости декларирования не только прихваченных мной по просьбе Игоря плодов шиповника, но и излишнего груза алкоголя, значительную част которого составляли крепкие напитки домашнего происхождения. Решив довериться его опыту я не стал заполнять «явку с повинной», понадеявшись на удачу.

Новое здание аэровокзала с многоэтажным аквариумом в центре встречало нас одетыми в цвета различных национальных сборных болельщиками, вопреки предсказанию о преобладании китайско-пакистанских пассажиров, выглядящими преимущественно по-европейски или по-американски, если прилагалась белозубая обязательная улыбка. По размещенными повсюду телеэкранам шла трансляция хоккейного олимпийского турнира Россия-Чехия, в котором наши в итоге одержали победу, так что мы сразу окунулись в настоящую олимпийскую атмосферу.

На контроле никто нас ни о чем не расспрашивал, у меня даже визу пробили, не обратив внимания на истекшую дату, так что проверкой багажа и не пахло, здесь «канадец» не подвел. Я говорил, что пришлось получать новую визу и у меня в паспорте красовалось две, так вот сгодилась бы и первая, где даты въезда и выезда закончились месяцем раньше. В обычное время такие казусы исключались полностью. Нас поздравили с победой над чехами и огорошили возможной встречей с Канадой уже в четвертьфинале!

От аэропорта до нашей станции под названием «Нанаймо» мы вместе с моим другом, нашедшим время среди плотного рабочего графика, добирались сначала на беспилотном поезде метро, проходящего в основном по поверхности, что делало его похожим на волгоградский скоростной метро-трамвай. От нашей станции еще надо было передвигаться на автобусе по типичному поселку одноэтажной Америки, единственным отличием которого было почти полностью китайское население.

По словам Игоря жителей поднебесной привезли для строительства железной дороги от освоенных городов франко-Канады до Тихоокеанского побережья. Дорогу они построили, но уезжать не собирались. Новое поколение вполне освоилось, но вот бабушки и дедушки владеют только своим родным языком. Игорь занимал апартаменты в двухэтажном «таун-хаусе» по нашей классификации, с тремя спальными на втором этаже и большой гостиной с кухней через раздаточное окошко. Прием был на уровне, мы обменялись подарками, мнениями и комплиментами, после чего занялись изучением уже полученных по моей просьбе билетов на олимпийские состязания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмористическая проза / Юмор
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Пол Гэллико

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза
Остатки
Остатки

Мир технократов столкнулся с немыслимой трагедией: в мгновение погибла треть человечества. Никто не дает ответов, как и почему это произошло. Центр развития технологий Мегаполиса не отвечает, а главные деятели науки Итан Майерс и Бенджамин Хилл числятся пропавшими без вести. Ради спасения остатков цивилизации приходится ввести военное положение.В это время, используя религиозные речи и обещания создать новый лучший мир, лидер секты Эхо стремится перераспределить власть Мегаполиса для своей выгоды.Вскоре беспощадная борьба за господство меняет мир до неузнаваемости, и для спасения будущего необходимо сохранить хоть какие-то остатки человечности.

Евгений Иz , Никита Владимирович Чирков , О. Генри

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Юмористическая проза / Фантастика: прочее