Читаем Приключения Фыси полностью

Гость радостно улыбнулся Фысе, отчего потерял на вид ещё пару лет. Ну ладно, не Фысино дело возражать начальнику. Она постаралась встать прямее, как учили.

— Боец-брониана Фыся!

— Умница какая, — улыбнулся Кудряш-хон. — Из всех, кого я повидал за этот объезд, самая выученная. Немудрено, что вам удалось такую операцию провернуть! — Он сверкнул улыбкой в сторону начальника, и тот выпятил грудь, довольный похвалой. — Вольно, боец.

Фыся не сразу вспомнила, что это значит, но начальник подмигнул, и она сообразила, что можно больше не тянуть плечи назад.

— Гонботура изгнали, — поделился новостью начальник.

Фыся медленно моргнула, припоминая, что это имя того охотника.

— Куда?

Начальник открыл было рот, но Кудряш-хон сам ответил.

— На планету заключённых. В системе соседней звезды у нас есть дикая планета, куда мы отвозим людей, которые не смогли научиться следовать законам. Ты знаешь, что такое планета?

Фыся старательно помотала головой — спросонок это было особенно трудно.

— Вы извините, — занервничал начальник, — она только первый модуль курса пока прошла…

— Ничего страшного, — продолжил улыбаться Кудряш-хон. — У нас люди-то, новобранцы, не все такие вещи знают. В общем, это очень далеко, и там нет хозяев леса, так что он им не навредит.

Фыся одобрительно муркнула и тут же спохватилась: надо было словами что-то сказать, а она спросонок не соображала, что!

— Боец Фыся! — Главный полицейский встал и подошёл к ней поближе. Фыся очень хотела вжать голову в плечи и спрятаться под стол, но начальник учил стоять ровно, особенно на проверках, и Фыся не могла его подвести, он и так вон за неё извиняется, потому что она с заданием столько дней справиться не могла! Кудряш-хон меж тем достал из внутреннего кармана куртки длинную узкую коробку, похожую на палку. О палках начальник ничего не говорил!

— За отличную работу по поимке опасного преступника в сложных условиях от имени Императора Байч-Хараха я награждаю тебя медалью за храбрость! — громко и отчётливо сказал главный полицейский.

Фыся навострила уши. Награждает?

Он открыл коробку и достал оттуда металлический кругляш, похожий на монету, только намного больше, привешенный на ленточку. Фыся могла с уверенностью сказать, что эта штука несъедобна, но понять, что с этим делать, не получалось.

— Это медаль, — уже тише и с улыбкой пояснил Кудряш-хон, видя её замешательство. — С ней ничего не надо делать, только надевать в важные дни. Тогда другие будут видеть, что ты смелая и хорошо работаешь. Это как… — он помялся, — как будто твоя кошачья форма подросла. Только на человеческий манер.

Фыся раскрыла глаза шире. Ого! Когда кошачье тело становится больше, это же значит, ты уже не мелочь, вчерашний котёнок, а настоящая взрослая кошка! Откуда главный полицейский такое знает? Хотя ему, наверное, тот котяра рассказал, который у старшего человека работает.

— Я должен надеть тебе на шею эту ленточку, — сказал меж тем Кудряш-хон. — Потерпишь?

Ишь ты какой внимательный! Начальник бы надел без спроса, но, впрочем, ему бы Фыся позволила даже пузо себе почесать, а этот, может, и главный, но всё равно чужой. Ладно уж… Она немного наклонила голову. Главный даже не коснулся её ушей руками — и очень правильно, — а медаль повисла на груди, яркая на фоне чёрной формы.

— Молодец, — одобрил Кудряш-хон, поспешно убирая руки. — Кроме этого, тебе в подарок Хотон-хон прислала непромокаемые носки. Я их отдал господину дознавателю, потом можешь надеть.

А вот это дело! Фыся радостно замурчала.

— Фыська, что надо сказать? — прошипел с дивана начальник.

Ой, точно!

— Спасибо! — выпалила она, снова стараясь выпрямиться, как учили. Потом подумала и добавила: — И Хотон-хон очень спасибо!

— Я обязательно передам, — серьёзно сказал главный. — Вольно, боец.

И сам отошёл к чайному столику взять засушенную хурму, хотя есть не стал, только мял в пальцах. Фыся решила, что вольно так вольно, и залезла с ногами на диван. Начальник зыркнул, но промолчал.

— Как я уже сказал господину дознавателю, — снова заговорил главный, — в вашем отделении скоро станет больше людей. Пришлём помощника дознавателя и часового. Они только что прошли обучение, но у помощника есть небольшой опыт работы. В связи с этим отделение полиции переедет в дом побольше и поближе к центру города. Мы понимаем, что брониане переезд может даться нелегко, поэтому это здание пока что за вами сохранится, боец Фыся может тут жить, если захочет, пока у города не возникнет острой потребности как-то его использовать. Но и поддержание тут порядка — тоже на вас.

Фыся огляделась. Это что же, она будет, как начальник и Луковка, тоже приходить на работу, а потом уходить домой? Интересно!

— На этом у меня всё, — улыбнулся Кудряш-хон. — Если нет вопросов, то мне пора ехать.

— Если у неё будут вопросы, я передам, — сказал начальник, вставая. — А свои я уже задал. — Благодарствуйте, Кудряш-хон, за личный визит. Мы понимаем, что вы очень заняты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замуж с осложнениями

Замуж с осложнениями
Замуж с осложнениями

Альтернативное будущее, в котором людям удалось прорваться в космос и плотно там обосноваться. Народы Земли расселились по далеким галактикам и проводят отпуска на курортных планетах. И кто бы мог подумать, что, казалось бы, простой полет, всего лишь сопровождение группы детишек на курорт, обернется для героини таким приключением. Страшные инопланетные пираты, захват в плен и предательство соотечественников. Чужая, незнакомая культура, для которой земляне нечто особенное, приравненное к богам. И суровый капитан космических пиратов, который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж суровым и совсем не пиратом.

Юлия Борисовна Жукова

Фантастика / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика

Похожие книги