— Молодец. Наконец-то от нее какая-то польза. — Я болтал языком на полуавтомате. Что-то было не так. И Каштанка с девочками перестали радоваться. — Покойнику удалось что-нибудь из нее извлечь?
— Головную боль. Он говорит, что-то у нее внутри меняется всякий раз, когда он находит способ проникнуть туда. Как только он начинает прощупывать.
Мы ненадолго остановились: перед нами улицу пересекала процессия старомодных Сестер кусачего оракула, игравших на духовых инструментах. На это потребовалось время, и дело не в том, что они специально задерживали движение: просто сестры были старые. Самая младшая годилась Таре Чейн в матери — и гордо шествовала перед своими бабушками и дедушками.
Сыновья и внуки помогали нести инструменты.
— Когда я была в возрасте Пенни, мне их музыка нравилась больше, — заметила Тара Чейн.
— Возможно, когда вы были в возрасте Пенни, монашкам она тоже больше нравилась. Некрасиво так делать.
Она прилепила кожаный маячок из-под моего седла на чехол для инструмента, который тащил последний внук.
Вполне вероятно, в возрасте Пенни Лунная Гниль бы мне приглянулась. К сожалению, в те времена я еще даже не родился.
Паленая с псицами старательно нюхали воздух, а Доллар Дэн по-голубиному дергал головой, высматривая что-то. Одна Тара Чейн выглядела спокойной.
И тут я заметил горгулий.
Они наблюдали с крыши возвышавшегося впереди строения из белого известняка. Их было восемь. Горгульи дергали головами, совсем как Доллар Дэн.
— Это скорее по вашей специальности, — сказал я Лунной Гнили.
— Что именно? — Она увидела тварей, которые таращились на нас в откровенном замешательстве. — Ясно. — И Тара Чейн рассмеялась.
— Что?
Паленая с Долларом Дэном тоже не поняли шутку.
— Ты думал, они демоны, да? Настоящие горгульи? Это всего лишь животные. Просто теперь их нечасто встретишь в городе.
Подойдя поближе и посмотрев на них под другим углом, я понял, что она права. Это были летучие громовые ящеры, которые в последнее время редко появлялись в Танфере. Другие прохожие тоже начали показывать на них пальцами и удивляться.
Горгульям явно не нравился городской ландшафт.
Мы двинулись дальше. Ящеры по-прежнему суетливо ерзали и таращились, не оставляя у меня никаких сомнений в причине их появления.
— Вам адски везет, мистер Гаррет, — сказала мне Лунная Гниль.
— Это не везение, а безумные таланты. Чем я отличился на этот раз?
— Своей удачей. Поймал мальчишку, помечавшего твою лошадь. Если бы не заметил его, а я не прицепила маячок к тому бабуиньему фаготу…
— Это была двойная флейта.
— …эти монстры уже на нас напали бы.
Я постепенно снова становился собой. Вместо того чтобы завизжать, вцепиться себе в волосы и отказаться верить в происходящее, я заметил:
— Это создало бы новое направление в искусстве убийства.
— Ну… На самом деле, нет. Но это может быть первым на твоей памяти случаем, когда кто-то собрал летучих ящеров и задал им цель.
— Черная Орхидея, — безо всякой рациональной причины подумал я вслух.
— Вряд ли. — Я ее позабавил. — Орхидия — практичная девочка. Если бы ей нужен был твой труп, умирая, ты бы чувствовал коньяк в ее дыхании. Нет, сделавший это хотел быть подальше, когда начнется веселье.
— Речь точно идет о моем трупе?
— Маячок был на твоей лошади. Хотя могу предположить, что паренек не знал, чья это кобыла. А мерзавцы хотели заодно прикончить всех твоих спутников. Чтобы спустить пар.
Я крякнул. Мальчишка, вероятно, решил, что лошадь поменьше принадлежит женщине.
До известнякового уродства оставалось несколько ярдов. Громовые ящеры находились в трех этажах над нашими головами, производя звуки, которые были слышны за квартал. Будь у них мозги, я бы решил, что они спорят, как поступить дальше.
Одинокий ящер взвизгнул и неуклюже полетел за монашками.
До нас по-прежнему доносились слабые отголоски их музыки.
71
Лунная Гниль вновь продемонстрировала свои таланты, не отличившись оригинальностью. Судя по всему, гигантский летающий многоногий кусок темноты был ее дежурным фокусом.
— У этих тварей есть альфа? — спросила Паленая.
Я не понял, Лунная Гниль — тоже.
А вот умник Доллар Дэн догадался.
— Обычно летучий громовый ящер не собираться одна стая. У эта на головах видеть я красно-синий гребень. Думать — падальщики.
Я пребывал в замешательстве. Но он не ошибся: у них на головах действительно виднелось что-то вроде крупных опухолей. Эти стервятники убивали, когда не могли следовать зову природы.
В детстве я обожал громовых ящеров. Тогда они встречались чаще. Я думал, что знаю о них все. Однако теперь понял, что заблуждался.
— Полагаю, они охотятся в одиночку, но созывают сородичей, когда находят труп, объединяясь, чтобы отогнать конкурентов, — объяснила Паленая. — Мой вопрос заключается в следующем: когда они собираются группой, у них есть лидер? Если да, то нужно отловить эту особь, чтобы Дэн отнес ее к Покойнику.
— Отличная мысль, Паленая!
Действительно, мысль великолепная. Пугающе великолепная. Хотя Доллар Дэн вовсе не пришел в восторг от отведенной ему роли. Но не стал спорить с логикой.