Читаем Приключения Генри-Генриетты полностью

С этими словами Юдовик Второй вскочил на коня и поскакал в сторону своего лагеря. В седле он держался легко и грациозно, чего нельзя было сказать о короле Вильгельме. Последний с трудом взобрался на коня и направился к своему войску. По дороге казалось, что он вот-вот свалится с лошади. Генерал помог королю спуститься на землю.

— Что случилось, Ваше Величество? Вы стали еще мрачнее.

Король передал своему генералу весь разговор. Если еще утром до встречи с Юдовиком Вторым он собирался рискнуть и отправить свой народ на верную гибель в погоне за призрачной надеждой сохранить всю территорию своего королевства, то сейчас он был готов выполнить все требования своего врага. Перспектива потерять трон или жизнь была вполне реальной и пугала короля Вильгельма до дрожи в коленях.

Генерал молчал, обдумывая услышанное. Он не был удивлен, скорее подтвердились его ожидания. Он тоже считал, что Юдовик Второй выдвинул достаточно гуманные требования. Обычно тот отбирал все королевство и казнил местного короля, а сейчас требовал часть земли и золото. Генерал уже собирался сказать королю, что единственный выход — выполнить все условия короля Южного Королевства, что он не видит возможности победить. Но тут он ее увидел.

На горизонте показалась точка, которая постепенно приобрела очертания дракона. Дракон быстро приближался. Теперь оба войска и их короли смотрели не друг на друга, а только на небо. Солдаты переминались с ноги на ногу и не знали, куда бежать. Дракон подлетел уже достаточно близко, и кто-то из солдат закричал: «Смотрите! У дракона на спине человек!» Страх уступил место удивлению. Дракон пролетел мимо войска короля Вильгельма. Генерал Арчино успел разглядеть храбреца на спине чудища.

— Это Генри, — сказал он королю.

Солдаты, услышав слова генерала, передавали новость друг другу, пока в войске не осталось ни одного человека, который бы не знал, что герой Генри снова явился спасти страну.

Дракон между тем облетал стан Юдовика Второго. По пути он спалил несколько палаток и обозов с провиантом. Солдаты даже не двинулись с места, чтобы начать тушить разгоравшийся пожар, пока их король не прикрикнул на них и тем самым не вывел из ступора.

Дракон приземлился в центре поля. Генриетта слезла с его спины и твердым шагом направилась к Юдовику Второму. Он вышел навстречу.

— Генри… Какая неожиданность…

— Да уж, чего нельзя сказать о нападении на нашу страну, — ответила Генриетта. — Я думаю, Вы сами все поняли? Дракон продемонстрировал, как он расправится с вашим войском, если Вы не покинете нашу территорию до захода солнца, — она показала на полыхавший пожар.

— Дракон… Как тебе удалось?

— Не буду раскрывать Вам свои секреты. Однажды это чуть не стоило нашей стране войны. Скажу только одно: Вы сами натолкнули меня на мысль позвать дракона в союзники.

— С таким союзником и врагов не надо, — Юдовик Второй натянуто улыбнулся. — Неужели плата дракону меньше, чем потребовал я? Стоит ли пользоваться таким оружием в нашем мелком споре за небольшую территорию?

— Стоит, стоит. А Вы хорошо умеете убеждать. Я даже на секунду задумался, а не прогнать ли дракона и не выполнить ли Ваши условия. Шучу, конечно, — Генриетта улыбнулась. — Наверно, стоило взять с Вас выкуп золотом за вторжение, но я пока не буду. Убирайтесь с наших земель. Но времени у Вас только до захода солнца.

Король Юдовик Второй наклонил голову и пристально посмотрел на Генриетту.

— Знаешь, Генри, сегодня ты заслужил мое уважение и даже восхищение. Очень немногие люди могут этим похвастаться. Я жалею только об одной вещи…

— Что напали на нас?

— Нет, это предприятие завершилось бы успехом, если бы не ты и не твой союзник. Я жалею, что не отрубил тебе голову, когда у меня была такая возможность. Помнишь, в Южном Королевстве ты запрещал своему королю разглашать военные секреты? Он настолько на тебя разозлился, что я с легкостью мог бы уговорить казнить тебя. Но я посчитал, что ты не можешь быть опасен для меня. Ты всего лишь советник. Я тебя недооценил и поплатился за это.

— Хотите сказать, если бы Вы меня оценили по достоинству, я был бы уже мертв?

Юдовик Второй пожал плечами и кивнул.

— Вот такой парадокс. Кстати, за твои заслуги перед страной ты совсем скоро можешь лишиться должности или головы.

— Вы это о чем?

— Это тебе информация к размышлению. Можешь считать ее прощальным подарком. Ты очень молод, Генри. Ты умен, но тебе не хватает жизненного опыта, а еще ты слишком честен. Ты опасен.

— Для кого? — искренне удивилась Генриетта. — Дракон…

— Он тут ни при чем. Просто подумай о своей жизни. Кстати, могу тебя взять советником к себе. Создам для тебя особенные условия.

— Вы меня только что казнить хотели, а теперь в советники зовете. Нет, уж спасибо!

— Как знаешь. Я был с тобой честен. Ладно, прощай, мы отступаем.

— Прощайте!

Генриетта развернулась и пошла к своим. Дракон остался посреди поля. Они заранее договорились, что он проследит, чтобы войско Южного Королевства вернулось восвояси, а потом Золотко собирался обосноваться в ущелье. Генриетта обещала навестить своего друга, как только сможет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей