Читаем Приключения Генри-Генриетты полностью

— Я поддерживаю Генри, — громко сказал Уфиций. — Подумайте, в чем польза держать таких бедолаг за решеткой? Их нужно худо-бедно кормить, поить, смотреть за ними, а пользы они никакой принести не могут. Если дать им свободу, они снова начнут работать, платить налоги, то есть на них не нужно будет тратить деньги, к тому же они будут пополнять казну. А вреда никакого они никому не причиняли и не причинят. Эти люди просто попали в тяжелое положение.

Молодые советники поддержали Уфиция.

— Я считаю, Ваше Величество, это очень разумное предложение, — вставил свое слово генерал.

— Что Вы такое говорите! С каких это пор наш вояка-генерал начал высказываться по социальным вопросам? — съязвил Дагд.

— Это вопрос о тюрьмах и их охране, то есть неким образом он касается и меня, — нашелся генерал.

Спор разгорелся нешуточный. С одной стороны, большинство советников не могли найти разумные доводы против амнистии, с другой — они не хотели давать свободу людям в темницах. Совещание затянулось, но решение так и не было принято.

Король предложил перенести совещание на другой день, и советники согласились.

Вечером к Генриетте пришли Карл и генерал.

— Генри, — сказал карлик, — у меня плохие новости. После сегодняшнего совещания появились новые слухи. Говорят, что ты требуешь выпустить людей из тюрем, чтобы собрать из них войско и напасть на дворец.

— Это совсем нелепо! — воскликнула Генриетта. — Какое войско из обессиленных людей?

— Конечно, это глупо. Но твои враги ищут любую возможность, чтобы напугать короля и свести с тобой счеты.

— Но у них нет никаких доказательств! Вы же сами говорили, что только из-за слухов казнить меня не могут.

— Генри, пришло время отступить. Просто эта ситуация показывает, что тебя решено убрать любыми средствами. Если сейчас не уйдешь, потом может быть поздно. Любой человек совершает проступки, у любого есть тайны, любого в конечном счете можно подставить, — вздохнул генерал.

Генриетта молчала.

— А если я уйду из дворца, где гарантия, что они оставят меня в покое? Ведь я смогу вернуться. Очень просто нанять какого-нибудь разбойника, чтобы он зарезал меня в грязном закоулке.

Генерал и карлик переглянулись. Эта мысль почему-то им не приходила. Они не нашли, что ответить.

— Вот и решено, — воскликнула Генриетта. — Я остаюсь, мне некуда идти. Я боюсь вернуться к родным, потому что могу подвергнуть их опасности. Если мне суждено погибнуть, пусть лучше здесь, одному и во имя служения народу, а не вместе со своими близкими. Там, за стенами дворца, о моей гибели никто не узнает, а здесь даже моя смерть может принести пользу, обличит кровожадных врагов, покажет, что люди могут быть хуже чудовищ.

Карлу и генералу Арчино пришлось согласиться.

— Я надеюсь, Вы мне поможете, если будет такая необходимость, — сказала Генриетта.

— Генри, мы, конечно, постараемся, но какая от нас польза? — простонал генерал. — Я — старый вояка и король слушает меня только по военным вопросам, о чем Дагд напомнил на последнем совещании. Карл — шут, он вообще не имеет право голоса. Он потом, после твоей казни, может восхвалять твой поступок в своих номерах и спектаклях, но защитить тебя в нужный час он не сможет. Уфиций? Он молодой советник, не имеющий влияния на короля и других членов совета. К тому же он пошел по твоим стопам и, как и ты, начал быстро заводить врагов. Так что в скором времени он может оказаться в похожей опасной ситуации.

Карлик грустно кивал, показывая свое полное согласие со словами генерала.

Настойчивый стук в дверь прервал разговор.

— Кто там? — спросила Генриетта.

— Генри, открой, мне нужно с тобой поговорить, — раздался голос Эллы.

Генерал улыбнулся и подмигнул карлику.

— А Генри-то у нас ловелас, оказывается. Не впускай ее, лучше, чтобы нас не видели вместе, — добавил генерал, обращаясь к Генриетте.

— Хорошо, — шепотом ответила она. — Пойду прогуляюсь, узнаю, что ей нужно.

Генриетта выскользнула в дверь, оставив карлика и генерала внутри. Ключ она предварительно отдала Карлу, чтобы закрыл ее комнату, когда они уйдут.

В коридоре она лицом к лицу столкнулась с Эллой.

— Предлагаю прогуляться по саду, — сказала Генриетта.

Элла согласилась. До сада они дошли быстро и молча. Дочь Дагда периодически оглядывалась по сторонам, как будто боялась, что ее могут увидеть. Когда они ушли достаточно далеко от дворца, Элла повернулась к Генриетте и тихо, но настойчиво проговорила:

— Генри, Вы должны жениться на мне. Так будет лучше для всех, в первую очередь для Вас.

Генриетта ожидала всего, но не этого. Глаза у нее широко открылись, рот тоже, но она только хватала им воздух, не в силах ничего сказать. Ситуация была и сложной и смешной одновременно. Предложение было настолько неожиданным, абсурдным, наглым и глупым, что казалось нереальным.

— Это шутка? — сказала, наконец, Генриетта.

— Нет, — ответила Элла. — Генри, Вы мне симпатичны, поэтому я хочу Вас спасти.

— От чего?

— От Вашей будущей судьбы, — Элла пристально посмотрела на Генриетту. — Я вижу, что Вы меня не любите, но я Вас тоже. Однако, мы могли бы стать хорошей парой.

Генриетта окончательно запуталась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей