Читаем Приключения инспектора Бел Амора. Вперед, конюшня! полностью

Ненаписанные, а также возрожденные из пепла стихи Бел Амора

(Авторский перевод с карданвальского Игоря Кручина)

***

Я не поэт. Но нет, не потому,Что не верчу богемой и толпой,Что чувства подначальственны уму,Что не владею словом и собой.Какой бы ни случился мне билет —Я просто слабый рифмователь. ВедьЗа звание дебильное — «Поэт»Страдать не соглашусь. И — умереть.

***

Что же такое душа?Слышим об оной мы сплошь.Может, она — анаша,Дурь, от которой балдеж???Ну-ка, в словарь посмотреть!«Хлеб... — возглашает словарь,С четким стремленьем черстветь,Окаменяясь в сухарь».

***

Мне говорил шмонающий ишак:«Живи! Но усеки и не отчайся:Вселенная похожа на пиджак,И пламенный утюг — ее начальство.Ну, а подкладка малость расползлась,И там, в Заподлицовье, в масть порядку,Рукав по локоть засучивши, властьНевидимая — штопает подкладку.Как в нуль-пространстве протыкают путь(Сквозь лацкан — до подкладки) звездолеты,Так нужно шилом вовремя проткнутьПиджак для бляхи, явствующей, кто ты».

***

Цистерну надобно ума,Дабы постичь цитаты эти:«Познай, где свет, — поймешь, где тьма»,«Прохавал жизнь — просек бессмертье».Одну под вечер бытияУченый выдал (Шэкон?.. Бартли?);Другую, скажем прямо, — я!И совершил открытье вряд ли.Ведь нечто новое ища,Ты не отыщешь даже мизер.Давно все есть: роддом, праща,Соната, средство от прыща,Бог, лотерея, телевизор!

***

Виноват Гдемокрит,Фрезерфорд ли виновенВ том, что мир состоитИз мельчайших хреновин?Я загнусь, как любой...Но ведь может случиться:Прах развеянный мойСоберут по крупице.Опосля монтажаВстану — ярый, как водка.Где ж возьмется душа?В каждом атоме. Вот как.

***

Я тебя люблюПять, наверно, лет.Будешь ты в раю.Я, наверно, нет.Пью и предаю.В ад мне взят билет!Будешь ты в раюВспоминай. Привет.


Киев, 1990, 1997

КТО ТАМ?

Фантастическая повесть

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ

1

В периоды смутных времен, когда «ни мира, ни войны», когда все цивилизованные Братья-по-Разуму сидят в глухой обороне, оградившись колючими демаркационными линиями; когда кажется, что сама Вселенная не знает, что делать — сжиматься или расширяться; когда в такой взрывоопасной международной обстановке тащишь на буксире тяжелую баржу, по завязку загруженную мешками с картошкой и армейской тушенкой, — гляди в оба! В такие мирные времена можно запросто подвергнуться слепому артналету, залететь в минные поля или, того хуже, напороться на голодную засаду только что вышедших из колыбели варваров-оборваров, которые где ни попадя ставят силовые капканы, нападают на воинские склады и мародерствуют в окраинных галактиках, — одинокая баржа с тушенкой для них лакомая добыча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный лабиринт: коллекция

Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок

В эту книгу вошли романы:«Цветы на нашем пепле»Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.«Звездный табор, серебряный клинок».Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..В книжке есть всё — и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.

Юлий Сергеевич Буркин

Научная Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения