— Что ты, братец, перестань тревожиться. Я знаю кое-какие верные приметы — уж будь спокоен, после этой ночи подует ветер. Он донесет нас до зеленого берега, и мы снова будем радоваться жизни!
К концу дня мы до того ослабели, что когда нам хотелось сказать пару слов друг другу, приходилось сближать головы почти вплотную, потому что голоса наши уже совсем не были слышны.
Мне бросилось в глаза какое-то странное выражение на лице Чуи: казалось, он хотел мне что-то сказать. Время от времени он исподтишка поглядывал на меня. Я спросил Чуи:
— У тебя, наверное, есть какой-нибудь план, которым ты хочешь со мною поделиться?
Чуи кивнул головой. Спустя мгновение он заговорил:
— О уважаемый брат мой, я думаю, что нам вряд ли удастся спастись от смерти.
— Не говори глупостей! — рассердился я.
Но Чуи продолжал:
— Вы можете ругать меня, но я все равно скажу, что думаю. Я уже совсем отчаялся. Глаза мои скоро закроются. Что ж, умирать так умирать! Но я думаю, что не стоит нам умирать обоим без всякой пользы. Мы должны найти какое-нибудь средство для спасения.
— К чему ты клонишь? — спросил я.
Чуи отвечал запинаясь:
— К тому… что… что… нужно найти что-нибудь съедобное. У меня есть две длинные задние лапки… Вы…
— Хватит, я уже понял твою выдумку! — перебил я его. — Ты решил, что из нас двоих должен остаться в живых хотя бы один и поэтому тебе нужно пожертвовать собой? Я не могу не похвалить тебя, о мой милый братец! Однако вопросы жизни и смерти следует решать более осмотрительно, ибо жизнь есть драгоценнейшее наше достояние. Да и вообще… С чего ты взял, что мы обязательно умрем с голоду? Вот увидишь, мы поживем еще в свое удовольствие, нужно только набраться терпения. И больше чтобы я ничего подобного от тебя не слышал.
Но Чуи продолжал настаивать на своем и протягивал мне свои лапки, чтобы я их съел. Стараясь казаться веселым, Чуи заявлял, что ему ничего не стоит потерять две лапки и что без них он будет здоров и силен, как всегда. Тогда я рассердился на Чуи и постарался заговорить о чем-нибудь другом. Мы обнялись и заплакали.
В эту ночь вдруг стало холодно, и мы лежали, тесно прижавшись друг к другу. Чуи очень страдал от голода, глаза его закатились, как у умирающего. Временами я должен был окликать Чуи и легонько трясти его, чтобы привести в чувство. Погода была холодной и ветреной, и в глубине души я надеялся, что этот ветер пригонит нас, наконец, к берегу. Около полуночи, совершенно ослабев, я впал в забытье.
Я с трудом приподнял голову — шея не повиновалась. И вдруг я увидел рядом с собой берег, поросший зеленой травой. Не знаю, когда и как ветер пригнал сюда наш плот с середины озера. Я сразу же пополз к Чуи, чтобы разбудить его. Мой друг лежал без движения, как мертвый. Испугавшись, я приник к его груди, чтобы узнать, дышит ли он еще. Да, он дышал! Тогда я зачерпнул немного воды и плеснул прямо в лицо Чуи. Вскоре он зашевелился и трижды слабо вздохнул. Плот понемногу подталкивало к берегу, и Чуи, вытянув шею, стал смотреть вперед. Мы снова жили!
Однако только в конце дня нам удалось причалить к берегу. Плот пристал около густых зарослей травы, и я, держась за ее стебли, выбрался, наконец, на долгожданную сушу. Чуи последовал моему примеру. Плот остался качаться у берега покинутый на волю ветра и волн. Отныне прощай, наш кораблик. Я с облегчением вздохнул и принялся жевать траву. Мой спутник набросился на еду еще раньше. Трава, которая росла здесь, оказалась каким-то незнакомым для нас видом водорослей. Листья ее были жесткие, усеянные множеством колючек и довольно горькие на вкус. Но я, казалось, не замечал этого, и челюсти мои работали без остановки. Право же, эта еда показалась мне вкуснее всего, что я когда-либо пробовал. Когда мы насытились, уже стемнело. Мы повалились прямо на траву и проспали непробудным сном до самого рассвета.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира