Читаем Приключения Лешика на острове Страха полностью

В этот момент дверь отворилась, и в комнату вошёл Гелор. Заметив возбуждение друзей, он понял, что в его отсутствие здесь произошло что-то необыкновенное. Каково же оказалось изумление старца, когда он увидел перед собой… двух абсолютно одинаковых Саторов. На лице Гелора выразились ужас и недоумение, взгляд перескакивал с одного человечка на другого. Он явно решил, что здесь не обошлось без чёрной магии, и теперь силился понять, который из двух Лёшиков настоящий. Так ничего и не поняв, старик, заикаясь, спросил: «Ч-что здесь про-исходит?»

– Это очень долго объяснять, уважаемый Гелор! – весело ответил Лёшиков. А затем, немного подумав, спросил: – Скажите, есть ли у вас на острове такое место, где я мог бы спрятаться и побыть какое-то время один – так, чтобы никто не мог меня обнаружить? Разумеется, кроме вас и моих друзей.

– Да, конечно, – ответил старец без малейшей запинки. – Например, мой дом. В его отдалённые покои никто и никогда не заходит. К тому же ключ от этих комнат существует в единственном экземпляре, и я всегда ношу его с собой. Но всё же объясните мне, что здесь случилось?

– А вот что. Мы решили отправить к Жироле моего двойника, – объяснил маленький волшебник. – Вот этот человек, – и он указал на Жюста, – сейчас свяжет бывшему пёсику Жеку руки и отведёт его к Жироле. Пока ведьма будет выяснять у моего двойника, где находится волшебная книга, мы попытаемся связаться с моими родителями и, возможно, даже поднять на острове восстание против колдуньи. Как вам нравится наш план?

– Отлично, – произнес Гелор, улыбаясь в седую бороду. – Так это, значит, уважаемый Жек? А ну-ка, милейший, повернитесь, дайте мне на вас полюбоваться! – и под весёлый смех окружающих он потрепал вновь созданного человечка по плечу.

– Что, похож? – гордо спросил Жек, поворачиваясь к старцу то одним, то другим боком.

– В общем-то, похож, – лукаво каркнула ворона. – Вот если бы ещё не этот проклятый хвост…

Жек ахнул, а все остальные уставились на него, пытаясь рассмотреть остатки собачьего хвоста. «Вот то, чего я боялась, – вихрем пронеслось у Банечки в голове, – превращение удалось, но не совсем…»

Судорожно оглядываясь, хватаясь руками за спину, пёсик в обличье человека попытался нащупать хвост, но так ничего и не обнаружил. Он уже открыл было рот, чтобы спросить у вороны, и тут увидел, что она улыбается во весь клюв.

– Ну, знаешь, Карлуша! – воскликнул он одновременно с облегчением и негодованием, сообразив, что подруга над ним подшутила. – Если ты ещё раз попадёшь в лапы монстров, которые захотят сделать из тебя шашлык, я не стану тебя спасать. Вот тогда и посмотрим, как ты будешь шутить!..

– Ну, прости меня, Жек, прости! – от души рассмеялась ворона. – Я просто хотела вас всех немного рассмешить. А то мы стали такие грустные, такие серьёзные…

– Значит, ты наконец пришла в себя после приключений в долине, – уже смягчаясь, проворчал Жек. – Ладно, я даже готов простить тебе эту шутку – лишь бы ты снова стала такой же жизнерадостной и весёлой, как всегда.

– Я ворона хоть куда – не теряюсь никогда! – выдала Карлуша под всеобщий смех.

Однако пора было действовать. Друзья обсудили все возможные варианты развития событий и продумали чёткий план действий в стане Жиролы. После этого Жеку в образе Лёшика перевязали бечёвкой руки и по секретной тропе вывели к стене. Маленький волшебник попросил старца, чтобы тот на время убрал от стены стражников, – нельзя, чтобы люди видели двух одинаковых Лёшиков. Затем Жюста вместе со связанным Жеком тайно выпустили из ворот и долго-долго смотрели им вслед.

– Ну вот, – вздохнул настоящий Лёшиков, провожая глазами два исчезающих силуэта. – Теперь, когда наш друг стал заложником в лапах злой колдуньи, я просто обязан придумать что-нибудь, чтобы свергнуть её власть. Скажите, уважаемый Гелор, как именно вы пытались связаться с пленниками Жиролы? Может быть, нам стоит попробовать сделать это снова?

– Как вы уже убедились, по воздуху сделать это практически невозможно, – задумчиво сказал старец. – Даже ваша Карлуша потерпела поражение, а ведь других умеющих летать среди нас нет. По земле вы тоже пройти не сможете: всюду прячутся слуги Жиролы. Единственное, что нам остаётся, – это подземелье.

– Какое подземелье? – хором спросили друзья.

– Обычное. На нашем острове, знаете ли, всегда было много подземных ходов. Их рыли кролики, кроты, а ещё симпатичные маленькие зверюшки, очень похожие на вашу Банечку. Правда, уши у них, в отличие от неё, очень большие, а шёрстка красноватого оттенка… Эти зверьки очень добрые и милые; они вырыли под землей сотни ходов. Мы, люди, никогда не мешали им и существовали с ними в мире и согласии. Да нам ведь, собственно, и нечего было делить: мы жили наверху, а они под землёй, мы слишком велики для вырытых ими подземных извилистых троп.

– А как называются эти существа? – спросила заинтересованная мышка. Ей было бы очень приятно встретить здесь, на острове Страха, сородичей.

Перейти на страницу:

Похожие книги