Читаем Приключения летучей мышки Бэллы, которая спала головой вверх полностью

– Ой, кажется, сейчас нас съедят, – перепугалась Бэлла.

– Доплавались! – всплеснула плавниками Хохотушка.

Бэлла посмотрела наверх. Из Синих Вод еще можно было вынырнуть на поверхность, там было не слишком глубоко, но теперь они находились в Мрачных Водах, до поверхности было далеко, вода была темной, толстые стебли водорослей уходили вверх, в темноту, так что их верхушек даже не было видно, а мурены окружали их так плотно, что их страшные разинутые пасти были повсюду – слева и справа, снизу и сверху.

Бэлла зажмурилась, чтобы не видеть этих кощмарных пастей, и вдруг услышала, как Хохотушка тихонько смеется. На мгновение она подумала, что мурены на самом деле добрые и хорошие, что они просто договорились с Хохотушкой и разыграли Бэллу.

Она приоткрыла один глаз и увидела ужасные зубы совсем близко. Нет, это не розыгрыш. Сейчас их сожрут и даже косточек не останется. Почему Хохотушка смеется? Разве это смешно, когда тебя вот-вот должны съесть?

– Ты совсем, что ли? – Бэлла ткнула Хохотушку в бок. – Чего тут смешного?

Но Хохотушка продолжала смеяться. Мурены удивленно зависли над девочками, переглядывались и не нападали. Хохотушка засмеялась еще громче. Несмотря на серьезность ситуации, Бэлла почувствовала, что и у нее щекочется в горле. Вдруг одна из мурен тоже тихонько хихикнула, за ней хохотнула другая и вскоре все мурены, заколдованные волшебным смехом Хохотушки, хохотали, как ненормальные. Они катались по песку, поднимая клубы песка и не могли остановиться.

– Бежим! – сказала Хохотушка и потянула за собой Бэллу. Но Бэлла сама смеялась так сильно, что не могла никуда плыть. Хохотушка оттащила Бэллу в сторонку и прочитала над ней заклинание, тихонько, чтобы мурены тоже случайно не расколдовались.

– Уф! – сказала Бэлла. – Никогда столько не смеялась, аж живот заболел.

– Я научилась! – обрадованно сообщила ей Хохотушка. – Теперь я могу рассмеяться сама.

– Как это? – не поняла Бэлла.

– Ну я просто сделала вид, что мне весело и я смеюсь, и постепенно развеселилась так, что и вправду начала смеяться, и заколдовала их.

– А ты раньше разве не специально смеялась? Я думала, что ты специально хохочешь, чтобы сорвать урок панде Мише и не учить заклинания.

– Вот еще! Я люблю учиться! – обиделась Хохотушка и поплыла прочь, к самым темным зарослям.

Они пробрались в гущу водорослей и оказались перед странной норой, над которой висела красивая табличка с золотыми узорами: «Золотой рак-отшельник».

Хохотушка уже хотела заплыть внутрь, но Бэлла остановилась.

– Слушай, если он отшельник, значит, он не любит, чтобы к нему приходили гости. Вдруг он рассердится?

– Мы же не в гости. Мы по важному делу, так что пошли.

– Неловко как-то, – замялась Бэлла. – Надо бы в дверь постучать. Или позвонить, но тут нет ни двери, ни звонка.

– Может быть, сделаем ему дверь, а потом постучим в нее? – ехидно спросила Хохотушка и сама немножко хихикнула.

– Ой, нет! – испугалась Бэлла, представив, что опять придется смеяться, и хотела уже заплыть внутрь, но на пороге норы показался усатый рак-отшельник.

– Ах, какой вы красивый! – Бэлла открыла рот от восторга.



Рак и вправду был очень красив. Его панцирь переливался золотом в отсветах небольшого фонаря, висевшего у входа, длинные изящные усы завивались на кончиках, а большие выпученные глаза смотрели приветливо, даже ласково. Вместо приветствия он потянулся к Бэлле и заглянул ей в рот.

– Что вы делаете? – испугалась Бэлла.

– Хочу вылечить тебе зубы, я же доктор. Вот, видишь, у меня есть сверло. И красивый я такой не просто так, а чтобы те, кто приходит лечить зубы, сразу же раскрывали свои ротики. Какой зубик у тебя болит?

– Никакой!

– Мы здесь по важному делу! – выпалила Хохотушка. – Нам нужно спасти восьмиголовую губку, она замурована, и только вы сможете проткнуть бэбикэндинки!

– Хм, – сказал рак-отшельник, – Я никогда не занимался прокалыванием бэбикэндинок. Я даже не знаю, что это такое. Может быть, их нельзя прокалывать, могут возникнуть осложнения.

– Нет! – ответила Хохотушка. – Это слезы восьмиголовой губки, они прозрачные и красивые, как конфетки, но из-за них она застряла и не может выбраться!

– Мы должны спасти ее! Она замурована уже много лет! Она там совсем одна и все время плачет!

– Хм, – сказал рак-отшельник. – Тогда я лучше возьму свои стоматологические инструменты, вдруг придется подлечить ей зубы.

Рак ушел в нору и вернулся с маленьким чемоданчиком. Плавал он быстро, но когда они проплывали мимо хохочущих мурен, рак-отшельник замешкался.

– Подождите, девочки. Это же мурены. Да еще и все вместе! Да еще и не сбегают от меня!

– Мурены вас боятся? – изумилась Хохотушка.

– Конечно, я уже несколько лет не могу их поймать, чтобы вылечить им зубы. А оттого, что у них болят зубы, они злятся и бросаются на всех.

– Если их вылечить, они станут добрыми? – удивилась Бэлла.

– Конечно! А потому, девочки, мы должны им помочь. Надевайте-ка халатики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей