Читаем Приключения Лисенка в воздухе полностью

— Вы пойдете навстречу нам, а мы двинемся навстречу вам. Вы передадите Клювчо моей орлице, а мы оставим вам Лисенка и черепаху… Согласны?

— Согласны! Только спеси поубавьте.

— Пожалуйста, без оскорблений.

— Но и без подвохов.

— Решил напасть, — прошептал Лохмач.

— Как только орлица заберет сына, — нападет, — согласился Медведь.

— Идите нам навстречу! — сказал Каменар.

— Идем.

— И мы!

Медведь и Лохмач сделали несколько шагов и остановились.

— Почему вы остановились? — спросил Каменар.

— Чтобы наглядеться на вас получше, — насмешливо ответил Медведь. — Приятно на вас смотреть, такие вы сильные и красивые. Жалко лишь, что отравляете всем жизнь. Не надоело еще заниматься кровопролитием?

— Хватит читать мораль… Вы идете?

— Идем.

Расстояние медленно сокращалось. Со стороны гор подул прохладный ветерок, трава затрепетала, заблестела восковым блеском. Тишина была такая, что слышался шелест травы.

Представители Тихого леса и хозяева Больших гор стояли друг против друга. Их разделяла двухметровая полоска ничейной земли.

— Передайте Клювчо моей супруге! — нарушил молчание Каменар.

— Сначала пусть выйдут вперед ваши пленники!

Враждующие стороны вытолкнули вперед пленников. Медведь почувствовал под своими лапами мягкую шерстку Лисенка и твердый панцырь Великого сыщика. Каменар острым взглядом впился в Главнокомандующего. Теперь можно было ожидать всего, Каменара больше ничто не удерживало.

Медведь заревел, Лохмач стремительно бросился вперед. И вовремя — орел уже нацелился клювом в Медведя. Пятьсот бойцов закричали в один голос. Каменар оцепенело смотрел вслед удалявшейся орлице. Медведь почувствовал, как затрепетал воздух и понял, что Каменар раскрыл крылья, собираясь взлететь. И вдруг орел закричал. Он почувствовал, как что-то мешает ему подняться — Лохмач вцепился ему в ноги. Каменар снова попытался взлететь. Бойцы выскочили из засады. Лохмач висел в воздухе, его хвост волочился по траве, но он не разжимал челюстей. Орел нацелился, собираясь вонзить свой клюв — острый, как меч, в голову Лохмача.

Животные оторопело смотрели на них, не зная, что предпринять, как дотянуться до поднявшегося над землей орла.

— Пирамиду! — заревел Медведь. — Быстро стройте пирамиду!.. Становитесь один на другого!.. Еще!.. Еще… Мгновенно образовалась пирамида в виде вертикальной лестницы. Медведь забрался по ней наверх и схватил Лохмача за ноги. Пока Каменар сообразил, в чем дело, животные прижали его к земле.

Медведь перевел дух и распорядился:

— Оставьте его!..

— Почему?

— Вы можете его забить до смерти!

— Мы сделаем из него чучело!

— Запрещаю! Понятно?

— Но почему?

— Он нужен мне живой!

Каменар замотал головой. Его со всех сторон прижимали к земле, но он радовался тому, что остался жив.

— Больно? — спросил Медведь.

— Ничего. Смотрю, как Лис обнимает своего Лисенка, а уверял, что отлупит, если только найдет.

— Таковы все отцы, — заметил Медведь. — Ну, Каменар, поговорим?

— О чем? — спросил орел.

— В чужой устав со своим монастырем не суйся! Медведь обернулся и не удержался — прыснул от смеха, — это появился Осел со своими поговорками, которые он вечно переиначивал. На шее у него болталась порванная веревка, а живот раздулся от чертополоха.

— Первый ком всегда блином! — Осел изрек очередную «премудрость», повалился на траву и заснул.

— Кто это? — спросил Каменар.

— Осел, — охотно объяснил Медведь. — В нашем лесу кого только нет!

— О чем ты собирался со мной говорить?

— Да как тебе сказать… Дело касается твоих детей.

— Чьих детей?

— Твоих.

— Какое-такое дело их касается? — Каменар был невероятно удивлен.

— Тебя мы отпустим, но заберем твоих детей.

— Что? Что?

— Не прикидывайся наивным… Наше условие таково — мы отпустим тебя к твоей орлице только в обмен на Клювчо и Черноперко. Вы с Остроглазкой переселитесь куда-нибудь далеко отсюда, совьете новое гнездо, а ваши дети останутся здесь.

— Зачем вам понадобились мои дети? — яростно крикнул орел.

— Они будут заложниками… Тогда вы перестанете нападать на нас.

— Но что вы с ними станете делать?

— Мы отправим их в школу учиться, воспитаем их, дадим им образование, сделаем равноправными членами нашего общества.

Каменар попытался вырваться, но сразу же понял, что это бесполезно.

— А что… что вы понимаете под воспитанием?

— Они будут вежливо разговаривать, культурно есть.

— А что они будут есть?

— Они станут вегетарианцами. Орел захохотал:

— Что, что? Повтори. Я не ослышался?

— Они станут вегетарианцами, как все мы, — Медведь начал сердиться. — Нечего делать вид, что ты не понимаешь, о чем идет речь. Тебя и твою орлицу мы перевоспитать не можем, но ваши дети вырастут в нашем лесу и будут окружены любовью. У нас царят любовь и согласие… Думай скорее, у нас мало времени.

— Вы издеваетесь надо мной! — чуть не плача, крикнул орел. — Это… это бесчеловечно.

— Мы не люди, а животные.

— А если я не соглашусь?

— Тогда мы отправим тебя в Тихий лес и посадим в клетку.

Орел зарыдал в голос. Вы, наверно, не слышали, чтобы орлы рыдали. И я не слышал, но раз я вам говорю, что такое случилось, значит так оно и было.

ЭПИЛОГ

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Лисенка

Самые новые приключения Лисенка
Самые новые приключения Лисенка

Напомню: когда-то, уже достаточно давно, — я написал «Приключения Лисенка в воздухе», потом — «Морские приключения Лисенка» и сказал себе: хватит! Но с Лисенком нашим опять такая история приключилась, что я не мог не написать о ней. Назвал я ее «Лисенок в стране квадратных существ», и снова сказал себе: хватит, больше нельзя!С Лисенком снова случилось — и уже не одно, а сразу целых шесть приключений. Я втиснул их все в одну книгу в таком порядке и под такими названиями: «Не трогай чемодан», «Чими», «Часы», «Красная шапочка», «Нора», «Питон». Книгу эту я назвал «Новые приключения Лисенка» и сказал себе: все, конец! И что бы там ни пришло в голову — больше ни-ни! Ладно.Но вот минуло еще какое-то время, и я снова знакомлю вас с еще двумя его приключениями. Да вот не знаю только, как назвать их. Назову их, пожалуй, опять «Новые приключения Лисенка» и поставлю на этом точку. А Лисенку говорю: все — хватит! Не могу же я заниматься только твоими приключениями. Жизнь-то состоит не из одних забавных историй, в ней много серьезных событий и дел, которые вполне серьезно происходят с нами каждый день.

Борис Априлов

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей