Читаем Приключения менеджера. Схватка полностью

Сегодня у британской кавалерии был "разгрузочный день", чего не скажешь о их пехотных коллегах. Что бы заманить конницу и заставить их оторваться от остальной армии, мы действовали ни сколько силой, сколько лаской, словно с домашними животными. Мало того, что наши снайперы сегодня почти не стреляли, так еще мы, по примеру монголов, заманивающих русскую армию на речку Калку, позволили отбить англичанам пару коровенок. Еще пять голов скота, и три мешка с кукурузными початками (для лошадей) ждали британцев на заброшенной ферме Ван Клоссена, "забытые" при нашем стремительном отступлении. Пусть англичане при прибытии сразу начнут готовить себе ужин и нечего их кавалерийским дозорам в это время шляться по округе. А то наткнутся на что-нибудь лишнее.

Подполковник Моррисон сегодня был доволен собой. Еще бы, стоило ему действовать в отрыве от этого пехотного идиота, подполковника Саутдауна, как сразу все наладилось. И кто додумался назначить его в подчинение этому остолопу? Чины у них одинаковые, к тому же кавалерия элитный род войск, а не какая-то пехота, но руководство решило, раз у Саутдауна в подчинении больше солдат, то он будет главным в этой экспедиции. Но вот эти тягостные оковы сброшены, и все стало просто великолепно. Этот придурок совершенно неправильно использовал нашу кавалерию, лишив ее заслуженных, по мнению Моррисона, лавров. Потерь от огня буров его кавалеристы сегодня почти не понесли, всего один убитый и один раненый, видно, буры уже не успевают готовить места для засад. Уже более 250 километров пути было пройдено и до цели осталось всего каких-то 200 километров, его люди затратят на это только четыре дня, а в конце пути его ждет гора алмазов! К тому же стремительное продвижение имело и свои плюсы, наладился вопрос с продовольствием. Вот теперь у него было свежее мясо для его людей, и даже корм для лошадей. Конечно 7 коров на 350 человек немного, на два дня не протянешь, но, может, завтра попадутся еще, тут явно нетронутые войной места. В случае дождя можно будет укрыться в доме, хотя дождь здесь идет раз в десять дней и теперь следующего придется ждать долго, но зато, сколько здесь топлива для костров. Солдаты отдирали доски, которыми был заколочен фасад дома, и разбирали какой-то сарай. На кострах жарились целые туши, от которых его солдаты ловко отрезали ножами зарумянившиеся кусочки, запах при этом стоял божественный, аромат жареного мяса перебивал запах людей и лошадей. Солдаты вовсю весело распевали песню: "Ледяные горы Гренландии".

За ужином в своей палатке подполковник Моррисон много шутил, с аппетитом ел свой хорошо прожаренный стейк и даже не жаловался на отсутствие соуса. Впрочем, в походном наборе подполковника всегда в наличии имелась, соль, перец и горчица. А скоро подполковника ждет и жирный кусок добычи, который позволил ему купить и обустроить свое уютное гнездышко в любимом Лестершире.

— Всегда хотел выяснить, как Вы капитан Рейнольдс, умудряетесь дремать в седле, — спросил Моррисон. — У меня так не получается, каждый раз, как засыпаю, то вываливаюсь из седла головой вниз… И позапрошлым днем я даже сломал себе зуб, — и он пальцем поднял верхнюю губу, продемонстрировав окружающим неровный ряд зубов.

Рейнольдс застенчиво отвечал, что он на службе никогда не спит.

Надеюсь, мой дорогой майор Вернье, Вы из Кейптауна уже известили своих бельгийский родственников? Думаю через четыре дня, наш поход закончится полным триумфом! — смеялся подполковник, от чего его мясистые щеки колыхались словно студень.

Вернье тут же заверил, что все будет в полном порядке. Но как опытный солдат подполковник Моррисон приказал капитану Рейнольдсу отрядить в усиленные ночные караулы 50 человек и сменять людей каждые два часа. Ничего не должно побеспокоить мирный сон британских солдат.

Прошло четыре часа, лагерь погрузился в сон, где-то вдали слышалась тявканье шакалов, на которые лошади отвечали недовольным храпом, но люди почти уже все уснули, устав за сегодняшний день. Только караульные бодрствовали, вглядываясь в темноту. Но луна была на ущербе, поэтому в ночи ничего нельзя было разглядеть, разве что звезды, сверкавшие так ярко. Да и что там разглядывать, это же Африка, там в темноте могут притаится львы или леопарды, кто пойдет проверять, что там движется в ночи? Дураков среди бывалых солдат нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения бриллиантового менеджера

Похожие книги