Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

— В этот раз всё по-другому, Ника! Грядёт нечто ужасное. Под угрозой жизнь не только мистера Вулписа, но и Грозы меков! И ты одна способна всех спасти!

Глава 16

Ярость толпы

Стакан выскользнул из лап мистера Вулписа, но не разбился. Вода пролилась к его лапам, размочив снег.

— Итак, господин управляющий, вы признаете, что по законам естества не являетесь живым? — сложил лапы за спиной зверь, присвоивший чужой титул. Животные Облачной Долины сами придумали «Грозу меков», и теперь, видя, что сказка воплощается в реальность, всё не могли насытиться ею.

Лезвие рапиры коснулось груди мистера Вулписа, но он не шелохнулся.

— Почему вы молчите, господин управляющий?

— Чтобы я сейчас не сказал — мои слова исковеркают и используют против меня. Какой смысл мне участвовать в вашей идиотской игре?

Без всяких предисловий кто-то из толпы швырнул в спину мистеру Вулпису камешек — маленький камешек, не доставивший никакого физического дискомфорта!

Но вот за первым камнем полетел второй… «Грозе меков» пришлось отступить, потому что обстрел стал неконтролируемым. Очередной удар повредил мистеру Вулпису глаз, но на рассеченной брови не проступило ни капли крови. Свет внутри глазницы померк, как меркнет перегоревшая лампочка.

Мистер Вулпис прикрыл дефект лапой, но увиденное — уже не развидишь. Толпа налегла на заграждение и опрокинула его. Кричащая и бурная, как река, она всё наплывала и наплывала. В ней не сложно было потеряться. Словно блуждающий по волнам корабль, мистер Вулпис едва различал горизонт. Лис в своей жизни часто рассчитывал на физическую силу. Однако, одно дело — меки, механические роботы с кожей из стали, а совсем другое — живые звери, и без него вечно вынужденные примиряться с болью и смертью. Как бы мистера Вулписа ненавидели, но потакать прихоти толпы и становиться монстром — было меньшим из того, что он желал.

Ему наступали на лапы, рвали его пальто, новый цилиндр — подарок мисс Хикс — затоптали уже в первые секунды потасовки.

Мистер Вулпис услышал треск и увидел, как его правая конечность отделяется от плеча.

Кто-то завизжал и убежал, оставшиеся стали оскорблять мистера Вулписа, брызжа слюной и желчью:

— Чудовище!

— Монстр!

— Что ты такое?

— Прочь из Облачной Долины!

Мистер Вулпис не мог поверить, что вся его уважаемая персона так быстро обесценилась. Он три года усердно хлопотал над тем, чтобы укорениться в обществе, заработать авторитет и жить, как все — без страха быть осуждённым. Какая разница, что у тебя внутри, если снаружи ты точно такой же, как все? Откуда взялась эта ненависть?

— «Гроза меков», сделайте же что-нибудь? — завозникала толпа. — Это же ваша обязанность — сражаться с меками, этими монстрами!

Зверь сдвинул шляпу на нос, будто бы фарфоровой маски, чтобы прикрыть свою позорную неуверенность, ему было недостаточно.

Он кашлянул, собирая мысли в кучу, и наконец гласно заявил:

— Как я могу сражаться с мечом в такой толкучке? Вы же не хотите, чтобы я задел кого ненароком?

Но толпа уже перевернула ситуацию в свою сторону, захватила лидерство и стала хлестать во всеуслышанье фразочками, которые для культурного зверя — то же, что кнут.

Камни летали, как бомбы, народ зверел, обвиняя всё вокруг — и поддельного мистера Вулписа, и слабохарактерного героя, и даже друг друга. Праздник обернулся народным восстанием. Стражи не справлялись, и вскоре началась настоящая бойня. Служащие королевы отбрасывали гражданских своими копьями. Мистер Вулпис не видел, что произошло, но где-то в этом бесконечном море зверей пролилась кровь.

— Убийцы! — донеслись до него крики.

— Вы должны защищать народ! Но что вы делаете? Избиваете нас!

— Позор королевской страже!

— Позор королеве!

Музыка бала заглохла. Строгие голоса вещали о том, чтобы звери сохраняли спокойствие. Организаторы праздника трудились над тем, чтобы предотвратить беспорядки, но их попытки возымели обратный эффект.

Чума под названием «толпа» распространилась по всей округе, обвиняя королевство и «Облачные Долины» во всех смертных грехах. Бал уже никого не интересовал.

Мистер Вулпис воспользовался суматохой и высыпался из основной толпы, которая всё ещё пыталась подчинить себе «Грозу меков», но тут же споткнулся о чей-то подло выставленный сапог. Поскольку правую лапу ему оторвали по самое плечо, он упал на снег так нелепо, как не падал ещё никогда.

— Куда это вы собрались, господин аристократ? — поехидствовал Ноттэниэль, наступая на спину несчастному лису. — Вот видите, теперь преступник здесь вы, а не я. Возвращайте мне ваши золотые часы, и я вас, так и быть, отпущу!

Рысь Ноттэниэль говорил это властно и без стеснения. Он больше не прятал морду под маской, а капюшон его плаща свободно плескался по ветру, как пиратский флаг. Зубы у Ноттэниэля сверкали белизной в довольной ухмылке. Чуть наклонив голову, с хищным прищуром во взгляде, он стоял и ждал, как отреагирует мистер Вулпис.

Господин управляющий мог бы без проблем скинуть с себя сапог Ноттэниэля, отвесить тому пару тумаков — и дело с концом. Но он этого не сделал. Он не мог бить живых существ. Таково было его табу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы