Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

— Вы сами не лучше, господин управляющий! Я боялась, что Роланд Бэрворд вас убьёт! — рассмеялась кошка, хотя по-хорошему ей хотелось плакать.

Ника стояла начеку, карауля летающее чудовище.

— Простите, мисс Хикс! — сказала она, не спуская глаз с горизонта. — Я не нашла ключи от ящика, и Боуи тоже не нашла. Но у меня есть кое-что получше!

— Что же, боюсь спросить?

— Сам «Гроза меков»! Представляете, им оказался ваш друг — Фог Вулпис! Теперь-то нам не о чем беспокоиться! Теперь ледяной дьявол меня не тронет! И мне даже не пришлось нарушать моё обещание Рафе! — Ника на эмоциях подбросила свой козырёк, задрала голову, чтобы проследить за падением, но… кепка так и не упала. Тёмное пятнышко, будто клеймо, пало ей на спину, на глазах превращаясь в омут.

— Ника! — воскликнул мистер Вулпис, и дерево хрустнуло, как переломившаяся напополам кость.

Трость, за которой по доверенности господина управляющего бережно присматривала зайчиха, беспризорно валялась на тропе.

— Что случилось? — вскрикнула мисс Хикс.

Но мистеру Вулпису некогда было объясняться. Дерево могло рухнуть в любую секунду, а теперь ещё и жизнь Ники висела на волоске.

Мек взлетал всё выше и выше, унося за собой добычу. Он был похож на птицу, на гигантского орлана. Мек был очень старый, каждый взмах его крыла сопровождался скрипом, а бороздки ржавчины отлетали от него хлопьями. А ещё, точно также, как и лис, он был слеп на правый глаз — на нём паразитировал мох или плесень.

Мистер Вулпис должен был решить, как поступить. Каждая секунда промедления усугубляла ситуацию.

— Мисс Хикс, потерпите! — прохрипел он в рывке, с которым оставил дерево, чтобы вооружиться тростью. У него был всего один шанс поразить цель: если он промахнется, то проиграет обе ставки. С одной лапой и с одним зрячим глазом лис нацелился на механическую птицу. Было необходимо не только рассчитать траекторию полёта копья и силу, с которой его нужно запустить в небо, но и разгадать слабое место конкретного мека. Проблема была в том, что мистер Вулпис до этого дня никогда не сражался с механическими птицами.

— Стреляйте в глаз! — додумалась мисс Хикс. — Я не знаю, как уничтожить мека, но мне хорошо известно, что хищная птица полагается на своё зрение! Поэтому, мистер Вулпис, стреляйте в глаз!

Лис затаил дыхание. Да, он был меком и в кислороде в общем-то не нуждался, но тот, кто его создал, наверное, хотел обмануть самого себя, потому что не смотря на отсутствие лёгких мистер Вулпис дышал.

Трость разбила стеклянный глаз, мек запаниковал и выронил Нику из когтистых лап. Но электрического разряда не последовало, а значит — механические соединения не задело.

Ника больно ударилась о землю в нескольких метрах выше от тропинки и кувыркнулась на соседний горный островок, зацепившись за его край. К счастью, ей подсобила сильная медвежья лапа.

Жако подтянул Нику на твердь и вытер лоб, взмокший от напряжения.

— Да, было близко! — выдохнул он, откидываясь на камни.

— Спасибо, спасибо, Жако!

— Я как чувствовал, что птица сюда полетит!

Нико отдышалась и спросила:

— Ты тоже… тоже ее видел?

— Да, все её видели! Откуда она взялась, как думаешь?

— Возможно… оно охотится на меня.

— На тебя? Почему?

— Потому что… потому что я…

С противоположной стороны склона послышался свист. Медвежонок сунул два пальца в рот и ответил тем же.

— Что это было?

— Элли уже идёт! — улыбнулся Жако. — Так что ты там говорила?

— Я говорила о том, — жестко сказала Ника, — что нам опасно здесь находится. Давай спускаться!

Мистер Вулпис повалил дерево таким образом, чтобы его верхушка с привязанным ящиком безопасно приземлилась на склон. Выкорчевав доски голыми лапами, он освободил мисс Хикс. Кошка вынырнула на свет и обняла спасителя.

— О, благодарю, вы не представляете, как я рада вас снова видеть, господин управляющий!

Мистер Вулпис не был готов к такому радужному приёму и, уж тем более, не верил в искренность кошачьих объятий. Он отодвинул мисс Хикс от себя, точно невкусное блюдо.

— Как грубо! — фыркнула та в гневе и смущении и стала чистить снегом одежду. Верхнюю накидку она не надевала, чтобы на неё налез карнавальный костюм. Но Боуи украл его для своё представления. Вот и получалось, что на мисс Хикс сейчас было только синее платье и красное ожерелье где-то под распушившейся от адреналина шерстью.

— Простите, мисс Хикс, я не хотел вас обидеть, — признался мистер Вулпис. — Просто сами понимаете…

— Ничего я не понимаю! — Мисс Хикс откинула подолы и резкими шагами подошла к лису, чтобы ткнуть того когтем в грудь. — Могли бы хотя бы для приличия потерпеть меня! Ещё и джентльменом себя называете!

Ника и Жако застали их на этом моменте. Было очень неловко, но Ника всё же сказала:

— Хэй! Я чуть не умерла, но Жако вовремя подоспел на помощь!

Жако толкнул её в бок:

— Мама говорит, когда взрослые ссорятся — лучше помалкивать.

Мистер Вулпис стойко вынес обвинения и, когда мисс Хикс убрала когти, промолвил:

— Вас ничего не смущает?

— Ах, смущает! Ещё как смущает! Меня смущает ваш безразличный тон, ваше небрежное обращение со мной!

— Посмотрите внимательнее!

— На что?

— На меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы