Читаем Приключения мистера Вулписа (СИ) полностью

Мистер Вулпис объяснял, как ему тяжело, хотя его дурное состояние было видно и невооружённым глазом. Мисс Хикс смотрела на него обеспокоено, боясь, что если прервет его монолог глупым вопросом, то тот перегорит и сломается, превратится в гору механического хлама, прямо как те бездумные меки, которых он уничтожал столько раз.

— Если меки умеют петь, то почему бы не попробовать мне? — продолжал мистер Вулпис. — Я попробую вспомнить старую песню и спеть её таким образом, чтобы призвать мека.

— Как это делал Зузу?

— Именно.

— Что ж…

Мистер Вулпис прищурил глаз:

— Вам не обязательно участвовать в моём промысле.

— Хорошая попытка.

— Попытка чего?

— Избавиться от меня.

— Это может быть опасно. В случае чего я переживу падение, а вот вы…

— Если вы внимательно читали свои книжки, то должны знать, что кошки всегда приземляются на четыре лапы.

На этом они и порешили. По крайней мере обе стороны думали, что всё будет так, как надо. Мистер Вулпис за своим согласием прятал ложь, а мисс Хикс — корыстные планы по уводу «Грозы меков» на Север. И пусть цели они ставили перед собой диаметрально противоположные, сердца их говорили на одном языке: «Надеюсь с ней… с ним… всё будет в порядке».

Мисс Хикс было поручено увезти детей подальше от места действа, и та, ни о чем не догадываясь, повиновалась.

Она усадила их в тени больших камней и почти дословно передала им первую ложь мистера Вулписа:

— Птица летит сюда. И «Гроза меков» вознамерился уничтожить её, чтобы городу ничего не угрожало. Поэтому пока посидите здесь тихонечко, хорошо?

Жако прилежно кивнул, но вот Ника молчать не стала:

— И что? Мы будет просто высиживать здесь без дела?

— Пойми же, мы будем лишь обузой для мистера Вулписа!

Мисс Хикс провела двумя пальцами по взвившимся от стресса усам, теряя терпение. И Ника прекрасно всё понимала.

— Мы? Вы говорите это так, будто тоже собираетесь прятаться. Но я ведь вижу, что это не так. Вы пойдете к нему!

Выяснять отношения было некогда, поэтому мисс Хикс подобрала подолы платья и встала, строго ответив:

— Да, Ника, я пойду к мистеру Вулпису, потому что… потому что он меня попросил. Значит, я понадоблюсь ему для какой-нибудь мелочи. Все-таки я взрослая и никто за меня ответсвенности не несёт, кроме меня самой, разумеется.

— Ну и уходите, пожалуйста, уходите! — замахала лапами та. — Конечно, вам нечего бояться, мисс Хикс. Ваша душа горит. Это моя — вся в ледяных сколах…

Со смешанными чувствами мисс Хикс возвращалась на место, где её должен был дожидаться мистер Вулпис. Но тут всплыла его вторая ложь…

— Летим отсюда! — сказал он, седлая механическую птицу.

Мисс Хикс пригнулась, почти легла на землю, лишь бы не дать себя обнаружить.

«Так вот, значит, как вы решили поступить? — резко выдохнула она. — Как бы не так! Я прошла весь этот путь и лучше умру, чем вернусь ни с чем!»

Сфокусировавшись на этой мысли, мисс Хикс притупила инстинкты самосохранения. Иногда так бывает. мир уходит из-под ног, и вся жизнь концентрируется в одном единственном мгновении. Она должна была полететь с мистером Вулписом, чего бы ей это не стоило!

Кошка в два прыжка залезла на уступ и оттолкнулась от него, зависнув в воздухе на пару секунд. Взгляд её затуманился от ветра и от того, что ей некогда было моргать.

Под её когтями заскрипели стальные перья.

— Мисс Хикс, что вы делаете? — закричал мистер Вулпис, вцепился за свою трость, крепко застрявшую в птичьем глазу, и повис на ней, чтобы ухватиться зубами за кошачью холку. Так он поднял кошку и посадил на спину птицы. Мисс Хикс, не найдя опоры, приклеилась к мистеру Вулпису. Впрочем, тот не возражал.

— И что это было? — уставился на неё лис, продолжая держаться за трость, как за штурвал корабля.

— Это я вас должна спросить? — перекрикивала ветер та. Кошачья шерсть забавно развивалась на ветру и щекотала глаза и нос. — Вы решили улететь без меня!

— Ради вашего же блага, мисс Хикс.

— Не нужно мне такое благо!

— О, вы так привязались ко мне? — усмехнулся мистер Вулпис и закатил глаза.

— А что в это так трудно поверить?

Какое-то время птица летела ровно, но потом вдруг подалась в сторону.

— Осторожно! — предупредил лис.

Мисс Хикс инстинктивно выпустила когти. Был бы мистер Вулпис живым существом, он бы вздрогнул от боли.

— Что происходит?

— Это всё из-за вас, мисс Хикс! Вы отвлекли меня и я потерял контроль. Отныне извольте держать язык за зубами до той поры, пока я не посажу птицу.

После очередной попытки почесать бок о скалу, мек успокоился, и мистер Вулпис тоже замолчал, сосредоточенный на песне.

Мисс Хикс наблюдала за тем, как город под ними удаляется, и как над ним всё плотнее и плотнее сходятся облака. В конечном итоге небо превратилось в сизое море, в котором изредка проплывали болезненного цвета лучи раннего рассвета. Звезды все ещё стойко стояли на своих позициях, но теперь, когда мисс Хикс задирала к ним голову, они светили ярче маяков.

Перейти на страницу:

Похожие книги