Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

Именно поэтому вместо книг мистер Вулпис частенько таскал в дом интересующие его детали поверженных им же тварей, из которых он собирал, из его слов: «новую жизнь» и «механические чудеса».

Вот и сегодня, хитрый инженер пронес в чемодане недостающий для его «птицы» сустав стального крыла. Мистер Вулпис отметил мелом на информационном табло, устроенным над столом, следующее: «Жук классического типа. 7/3».

— За уходящую неделю было три случая появления таких жуков. Они приходят все реже… — удрученно вздохнул лис, рассматривая статистику.

Он плюхнулся в кресло, макнул перо в чернила и сделал какую-то пометку в журнале. Кончив, мистер Вулпис потянулся, с минуту посидел молча, а потом негромко воскликнул, снимая шляпу:

— Эй, Зузу!

Из-под шляпы вылетела механическая стрекоза и бесшумно закружилась над господином управляющим.

— Разведай обстановку: нет ли поблизости непрошенных гостей.

Мистер Вулпис открыл ставни и выпустил Зузу в окно. Когтем он аккуратно нажал на скрытую кнопку под резным колпачком трости и обнажил два дисплея, имитирующих глаза стрекозы. Каждый экран — транслировал отдельное изображение с камер наблюдения Зузу.

Спустя десять минут, заскучав от однотипных панорам, лис вдруг вспомнил про чай.

— Приятного чаепития, мистер Цветок! — поклонился он горшку и тихонько рассмеялся собственной глупости.

Когда из электрических часов мистер Вулписа выскочила кукушка, по всему «Чайному дворику» затрезвонили колокольчики, извещающие о закрытии заведения. С этого момента Баритон затворял ворота, а тетушка Хома вежливо напоминала о том, что пора гостям отбывать по своим комнатам, ибо скоро управляющий начнёт обход, и этажи вынужденно погрузятся в кромешную темноту ночи.

— Хури, Хаки, Хоки, ребята, не забудьте вымыть посуду и опорожнить чугунок, — строго сказала тетушка Хома.

— Хорошо, мамочка!

— Так точно, мама!

— Будет сделано, матушка! — отозвались по очереди мальчишки.

Тетушка Хома задвинула крышки ящиков и пригладила непослушную прядь на затылке, используя намытую чашку как зеркальце.

— Не балуйтесь! — предупредила она драку на ложках. — Вы же не хотите, чтобы мистер Вулпис нас отсчитал?

— Не беспокойся, матушка, — ответил Хоки, тем не менее, заведя импровизированное оружие за спину.

— Да, мама! Мистер Вулпис ещё ни разу нас не поругал, хотя мы бывало и посуду били… — уверил Хаки, переглядываясь с одобрительно кивающим ему Хури.

— Это не значит, что мы… — И тетушка Хома вздрогнула от дерзко распахнувшейся входной двери.

Метель снова разбушевалась. Ветра рассыпали снег на порог, на котором с бранью возник Баритон, а с ним, вернее — в его натруженных поварских лапах, — брыкалась белая кошка в чёрной накидке и в шёлковом лазурном шарфе, наброшенном на голову, чтобы не застудить ушки.

— Мерзавка! — воскликнул хорек, швыряя кошку на пол. — Воровка! Преступница! Зови мистера Вулписа!

— Боже, Баритон, да объясни ты, наконец, что происходит?! — схватила себя за щеки хомячиха.

— Эта кошка расшатала доску в нашем заборе, чтобы обобрать «Чайный дворик». Я поймал её, когда вешал замок. Позови сюда управляющего, — повторил тот, поостыв от гнева.

— Вранье! — встала на дыбы кошечка. — Ваш забор уже был сломан! Я просто… просто… Да и вообще, вы правда думаете, что через ваш забор так трудно перелезть?

— Ах, негодница! Ни капли стыда! — мнительно сложил лапы хорек. — Говорю же, Хома, иди за мистером Вулписом!

— Не стоит тревожить его после полуночи… — в сомнении протянула та.

— Ты права! Уж с одной бродячей кошкой мы как-нибудь сами справимся! — ощерился Баритон. — Давай, паршивка, выкладывай — кто ты и что тебе надо, а мы то порешаем твою судьбу. Учти! Ложь я почую, как волк чует раненую дичь!

— Баритон, следи за языком!

Кошечку усадили на лавку, и хорек повелительно ударил по столу, что значило: «Ну-с, рассказывай!»

Глава 2

Кошка

— О, добрые господа, я не помышляла ничего дурного! — качала головой кошка. — Зовут меня Клэр Хикс. Прибыла я из Ледяных Земель…

— Из такой дали?! — поразилась тётушка Хома. — Что же вас привело на Лунный Холм?

— Так значит… это и есть Лунный Холм? — с надеждой подняла голубые глаза мисс Хикс.

— Он самый, поганка! — рыкнул Баритон не терпеливо. — Отвечай на вопрос!

— Ах, да, конечно, простите… Дело в том, что несколько дней тому назад в нашу деревню вторглись механические чудища. Мне удалось сбежать, и вот уже пять дней и ночей я брожу по снежным тропам в поиске помощи…

— Едва ли кто поможет вам, мисс Хикс.

— Не беспокойтесь, я не стану молить о помощи вас, — уверила хорька кошка. — Я… — запнулась она и прикусила губу, — ищу кое-кого конкретного.

— У вас имеются друзья в Облачной долине? — удивилась тетушка Хома.

— А, нет, вовсе нет…

— Тогда я совсем сбился с толку! — Баритон навалился на столешницу спиной.

— Неужели слухи о грозе меков меня обманули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература