Мистер Вулписа больше нет, его казнили за колдовство. Все эти годы Фог жил и верил, что это не так, что учитель не умер и однажды заявится на Лунный Холм и всё будет как раньше. И только сейчас, потеряв мистера Вулписа заново, Фога постигло осмысленное горе и неминуемое принятие факта, что это и правда конец. Это было ужасно, больно и несправедливо, а ещё… до одури одиноко, ведь учитель был последней ниточкой, связывающей Фога с реальностью и с самим собой.
Он сжался в комок, пряча мордочку в лапах. В это самое время животная шкура начала отслатваться — пласт за пластом, оголяя сталь на лисьих конечностях и спине. Фог заподозрил неладное, когда подушечки на его пальцах заблестели металлом. Он брезгливо осмотрел себя, провёл лаппой по лысому обрубку хвоста, и в нехорошем трепете склонился над водной гладью — ещё розоватой, но уже ровной и невозмутимой.
Мордочку лиса будто плавилась, шерсть сошла с его шеи, а под глазом сиял стальной фингал. Надеясь смыть этот кошмар, Фог плеснул на себя воды, но вода лишь ускорила процесс. Кусок, ещё один…
Фог ударил воду кулаком и зажмурился от невыносимой горечи, с которой выпустил из своего нутра крик. Тьма наступила внезапно, словно планету заглотил космический кит. И даже когда нагрянула тишина, а лис открыл глаза, тьма по-прежнему была и проявлялась во всём.
Никакой воды, никакого неба, никакой ветхой хибары. Только безобразная темнота, которую и пространством назвать нельзя.
Фог Вулпис пребывал в темных глубинах собственного сознания. Он не был ни живым, ни мёртвым, ближе всего он сейчас был к понятию — пустой.
— Где я? — спросил он и не узнал свой голос — надтреснутый и плаксивый, исходящий одновременно из него и откуда-то из вне. — Кто я? — Лис забыл своё имя.
— Я не хочу быть одним в темноте, — сказал он, ощупывая бесформенную чернь под лапами. Ржавчина осыпалась с его живота, как песок.
Он пошёл вперёд — туда, где не было ни края, ни конца, ни горизонта, ни чего-либо.
— Я не хочу быть один в темноте! — повторился он, но пустота на то и пустота, чтобы не отвечать.
Ещё секунда, и лис забыл не только своё имя и искусственную природу, но и всё, чем когда-то был. Он смотрел на свои ржавеющие лапы и уже не ассоциировал их с собой.
Во мраке чиркнул огонёк — слабый и бледный.
— Господин управляющий, вы не один! Сопротивляйтесь! — Знакомый звонкий голосок заставил тьму содрогнуться.
— Кто такой господин управляющий? — зевнул лис, несмело переставляя четырьмя заедающими в суставах лапами в направлении света.
Иди по пустоте было так трудно, но зачаток живого любопытства взыграл в душе Фога, перевешивая нарастающую апатию.
— Это вы, вы, Фог Вулпис — господин управляющий «Чайного дворика»! Не смейте забывать себя, и не смейте забывать меня! И Ганца! И всех, кто дорожит вами!
Огонек разгорелся костром и сформировал из себя фигуру с пышным хвостом и стройными лапами.
— Лисица! Я вспомнил тебя! — обрадовался Фог.
Лисица оттолкнулась от пустоты и побежала поверху. Хоть пустота и была одинакова всюду, ведь ни верха и низа она не имела, Фог не мог прыгнуть также высоко, и поэтому бежал на своём уровне, запрокинув голову к пламенному свету, бежал на четвереньках, как зверь из древних легенд, бежал от носа до хвоста разрастаясь рыжей, белой и чёрной шерстью.
Покамест он догонял лисицу, в его мысли врезались известные и в тоже время нет образы и слова, которые согревали ему сердце, будто сказочные воспоминания из детских сновидений. И где-то над ними, далёким эхом, в мелодии, которую он тоже когда-то слышал, распевался тоненький голосок:
Слова становились отчётливее и громче, а хвост лисицы распалялся, огненные соцветия и шары звёзд отщеплялись от него, сокрушая мрак. Этот огонь не обжигал и не ранил, он был чём-то незыблемо древним и правильным, хотя и наводил некоторый страх. Никто не хочет сгореть живьём, и Фог тоже этого не хотел. Но как он мог сопротивляться пламени, если оно вело его к правде?
Песня утихла, испорченная рыданиями:
— Простите меня, мистер Вулпис, это всё случилось по моей вине. Я ужасная кошка, худшая на свете, хотя… учитывая, что других кошек в мире не осталось… — Голос нездорово рассмеялся. — Смерть с моим именем ходила за вами по пятам, господин управляющий. С самого первого дня я знала, что веду вас на смерть. Не Семь, так я бы — сгубила вас. Наверное, то, что она сотворила с вами, даже милосерднее…
— Снежанна…
— Господин управляющий?
Фог нисколечки не огорчился правде. Он добирался до неё через пустоту не для того, чтобы о чём-то сожалеть. Поэтому его следующее восклицание было счастливым, с ним он поймал лисицу за хвост:
— Жанна!
Глава 18
Трущобы