Читаем Приключения на заре времён. Компиляция. Книги 1-8 полностью

С холма доносились громкие удары о стволы деревьев и лопатки мамонтов. Пищали костяные свирели, смеялись женщины. Оленьи туши, птица, зайцы, косули жарились на вертелах. В кожаных мешках варилась рыба. На костре накалялись камни. Время от времени женщины бросали их в мешок, а остывшие вытаскивали из кипящей воды и снова бросали в костер. В длинном деревянном желобе готовилось лакомство из ягод, смешанных с диким медом. В золе запекалось мясо, завернутое в листья папоротника. Готовое мясо разрезали кремневыми ножами, обкладывали травами и печеными корешками, раскладывали на листьях. На углях поджаривались грибы, политые жиром, коптились языки. Рядом стояли корзинки, плетенные из древесной коры, полные лесных орехов. Мальчики раскалывали кости, доставая костный мозг, а старейшины осторожно насыпали на широкие листья редкое лакомство – серовато-белую соль, от которой мясо становилось вкусным и после которой хотелось съесть много мяса.

У хижины вождя собрались гости, и шел бойкий обмен. Охотники разных племен разложили на траве то, что принесли менять, и ходили по площадке, рассматривая то, что принесли другие. Когда кому-нибудь из них хотелось выменять какую-то вещь, он ее откладывал, а рядом выкладывал шкуры, мясо, кремни… Столько, сколько, по его мнению, стоила вещь. Если хозяин соглашался с оценкой, он забирал вещи, предложенные на обмен. Если же не соглашался, не трогал их. И тогда менявшийся добавлял к ним что-нибудь или забирал свои вещи и уходил. За хороший кремень давали пять шкур оленя, или тушу кабана, или три шкуры бобра, куницы, лисицы. За осколок ледяного камня отдавали пять кремней или хороший кусок солнечного камня. Мешочек красной краски ценился в ожерелье из ракушек, которое приносили с далеких берегов Большой воды. А синяя, зеленая и фиолетовая краски обменивались на три мешочка красной или четыре бивня мамонта. Эти краски попадали на берега Большой реки совсем уже редко. Их выменивали в землях Львов.

Волки принесли соль, которую они вываривали из соленых ручьев, текущих по их холмам, а Болотные люди – кусок синего льда. Туры выменяли его на два мешка красной краски, три браслета и пять шкур оленя, и все рассматривали камень, передавая из рук в руки, а он искрился в лучах солнца: багрянцем и желтизной наливалась одна его сторона, а другая казалась куском застывшего голубого неба.

– Волшебный камень, – восхищенно сказал вождь, – камень весны и осени. Он принесет удачу племени.

Там, где на траве лежали браслеты, ожерелья, корзинки, маски, игрушки, светильники, дудочки, проколки, костяные иглы, толпились женщины и дети.

Обмен шел до вечера, но долго еще люди племени и их гости менялись между собой, увидев вдруг вещь, которая нравилась ему больше, чем приобретенная.

Ни у кого из гостей племени не было столько шкур, мяса, кремня, краски, как у Туров. Радовались украшениям женщины, весело щебетала детвора, улыбались охотники. Только Вороний Глаз недовольно покачивал головой.

– Туры хвалятся богатством, – бормотал он. – Это плохо. Узнают враги и придут… Плохо.

– Кто им скажет? – отмахивались от него. – У Туров теперь много друзей. Вместе мы отобьем любого врага.

– Скоро зима, – добавил вождь. – Никто не ходит по снегу в далекие походы…

Седой вздохнул. Вороний Глаз не верит никому, но сейчас он, пожалуй прав. Богатство вызывает зависть. О нем много говорят.

Богатому племени завидуют. И враги стараются отнять богатство…

А молодежь танцевала. Сначала сплясали танец оленей. Под частые удары дубинкой в лопатку мамонта девушки с оленьими рогами в руках, наклоняясь, «паслись» на поляне; внезапно юноши с деревянными копьями «нападали» на «оленей», били их копьями, и, хотя копья ни разу не задели «оленей», они пролетали от них так близко, что, казалось, вот-вот ударят.

Медведи сплясали танец войны. Они налетали друг на друга, размахивая дубинками, падали, «умирая», и снова оживали, бросаясь в «бой». Дубинки с треском сталкивались в воздухе, но ни разу не задели танцующих. Потом охотники танцевали танец волка. Посредине площадки топтался вождь в волчьей маске, а вокруг него, глухо подвывая, кружились воины в волчьих шкурах.

Танцы сопровождались музыкой. Деревянными колотушками били по лопаткам мамонта, полым деревянным стволам; дули в просверленные кости, большие и малые деревянные дудочки, камышинки; свистели и хлопали в ладоши, отбивая ритм.

Молодежь метала копья, состязаясь в меткости, бегала наперегонки, лазила по деревьям, качалась на ветвях. Потом ели и снова танцевали, спели песню Волка и песню Желтого листа. Снова ели и снова плясали. Пир удался на славу.

Только на третий день начали расходиться гости племени. Ушли и Медведи, уводя с собой заплаканную Рыжую Белку, которая весь праздник одиноко просидела в хижине Коротколапого Лиса.

А Орлик все бродил и бродил по лесам… Он видел, как олени дерутся за самку, а медведь, отмахиваясь от пчел, выдирает из дупла соты с медом. Мишка вопил от укусов, его черный нос раздулся от пчелиного яда, но он упорно продолжал разбойничать: очень уж хотелось сладенького.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения на заре времён 1-8

Приключения на заре времён. Компиляция. Книги 1-8
Приключения на заре времён. Компиляция. Книги 1-8

Под переплётом этого томика собраны лучшие произведения о приключениях первобытных людей. В них читатель найдёт первые зачатки разума и первые мысли человека о доброте и милосердии, поступки которые начали отсчёт тому, что нынешняя наука называет цивилизованностью!Содержание:1. Владимир Сергеевич Уткин: Гремящий мост 2. Владимир Сергеевич Уткин: Вдоль Большой реки 3. Уильям Голдинг: Наследники 4. Семен Юльевич Каратов: Быстроногий Джар 5. Семён Юльевич Каратов: Каменный исполин. Повесть из эпохи каменного века 6. Жозеф Анри Рони-старший: Пещерный лев (с иллюстрациями) (Перевод: Ирина Орловская)7. Жозеф Анри Рони-старший: Борьба за огонь 8. Жозеф Анри Рони-старший: Вамирэх                                                                           

Владимир Сергеевич Уткин , Жозеф Анри Рони-старший , Семён Юльевич Каратов , Уильям Голдинг

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза