Читаем Приключения Незнайки в ЛЕГО-парке и динозавры полностью

Неожиданно из-за угла выскочил Рекс. Он стоял обоими ногами на машине, легко управляясь с нею, как с доской для катания. Он снес на своем пути несколько полицейских машин, отшвырнул в сторону танк и, подхватив в охапку своих друзей, умчался.

Все полицейские силы были отряжены в погоню за сбежавшими динозаврами. По широким улицам города ЛЕГО мчался Рекс, крепко держа в объятиях своих друзей. Следом за ним с диким завыванием и сверканием огней неслась кавалькада полицейских машин, а в небе жужжали вертолеты.

На одном из поворотов Рекс не справился с управлением и въехал в обветшавший дом, предназначенный на снос. К несчастью - а, может быть, и к счастью - динозавры угодили туда именно в момент взрыва. Хорошо еще, что Рекс не выпустил друзей из своих объятий.

Всех четверых выбросило взрывной волной, пронесло через несколько кварталов и швырнуло в мягкую пластмассовую траву.

При падении никто не пострадал. Кое-как отплевавшись от кусочков пластмассы, застрявших у него в зубах, Рекс выпрямился и огляделся вокруг.

Они были на небольшом зеленом острове посреди громадного города.

- Куда мы попали? - удивился Макс. - Похоже на парк.

- Смотрите, смотрите! - крикнула Лола. - Там возвышается какой-то шатер.

Рекс прочитал название на куске черной материи, болтавшейся над входом;

- Эксцентрический цирк профессора Хрумса.

Глава двенадцатая. Эксцентрический цирк профессора Хрумса.

Незнайка и Полли добрались до Центрального парка без особых приключений. Правда, путь через весь город оказался длинным, и наши герои пришли туда лишь к вечеру.

- Главный вход вон там, - показала Полли на широкие ворота. - А за ним, кажется, виден какой-то шатер. Наверное, это цирк.

Сразу за воротами Незнайка схватил Полли за руку и потащил за собой в сторону от дорожки.

- Ты куда? - воскликнула малышка. - Нам нужно идти прямо.

- Но шатер-то в стороне от дороги, - возразил Незнайка. - Пошли напрямую, так будет короче.

- Хорошо, - неохотно согласилась Полли, - пойдем, как ты хочешь. Только тут очень темно, я боюсь.

- Да, темновато, - согласился Незнайка, - и страшно. Смотри-ка, афиша какая-то висит на дереве. Давай прочитаем. "Эксцентрический цирк профессора Хрумса". Похоже, что мы двигаемся в правильном направлении.

Они шли по длинной темной аллее, с обоих сторон которой возвышались высоченные деревья с густыми кронами. На полпути Полли неожиданно остановилась.

- Послушай, Незнайка, мне очень страшно. Давай вернемся назад.

- А куда нам возвращаться? Нет уж, раз идем в цирк, значит, идем. Я думаю, что осталось недалеко. Вот, смотри, афиша и стрелка рядом с ней на дереве. Все правильно.

Неожиданно из-за деревьев показался усыпанный огнями и переливающимися гирляндами шатер.

- Мы уже пришли! - обрадовался Незнайка. - Это наверняка то самое место.

Купол огромного шатра полыхал разноцветными огнями, но в этих огнях было что-то зловещее и пугающее. Поначалу Незнайка не обратил на это внимания, уверенно шагая к освещенному входу.

Малыши вошли в шатер и осторожно заглянули за широкую кулису из тяжелой черной материи.

Цирк был пуст, лишь на арене находились два человека. Один из них был клоуном в ярком забавном костюме. Второй - высокий седой старик в длинном черном сюртуке - стоял в стороне. Клоун показывал потрясающе смешной номер, а старик хмуро смотрел на клоуна, даже не улыбаясь.

Когда клоун закончил выступление, Незнайка и Полли дружно расхохотались. Старик резко обернулся, а на лице его появилась гримаса ярости.

- Кто смеялся? - хрипло спросил он.

- Мы! - радостно воскликнули малыши. Они вышли на арену и направились к старику. Тот неожиданно грубо крикнул:

- Стойте на месте!

Клоун стоял, понурив голову. Он выглядел таким удрученным, что Незнайке сразу же захотелось подбодрить его. Он уже хотел что-то сказать, но в этот момент профессор Хрумс - а вы уже конечно догадались, что это был именно он обернулся и прохрипел:

- Кармини, убирайся прочь!

После этого профессор Хрумс еле слышно рассмеялся. Глаза его горели таким безумным огнем, что Незнайка и Полли испугались. Взявшись за руки, они стали медленно отступать назад, пока не оказались по другую сторону кулис.

- Вы опоздали, - сказал профессор Хрумс. - Сегодняшнее представление уже закончилось. Приходите завтра.

С этими словами он задернул занавес, оставив в нем маленькую щелочку. Незнайка все еще не верил в то, что его так холодно принимают в том самом цирке, куда он так стремился.

- Простите, вы не могли бы выслушать нас, - пролепетал он. Профессор стоял прямо под лучами прожектора, повернувшись к Незнайке и Полли спиной. Не оборачиваясь, он переспросил:

- Что?

- Понимаете, мы так долго искали вас, - просящим тоном сказала Полли, снова отодвигая занавес в сторону. - Нам бы очень хотелось, чтобы вы выслушали нас.

Профессор обернулся. На губах его играла недобрая усмешка.

- А что вы можете мне предложить? Незнайка смущенно потупился.

- Мы хотели бы... Э...

Профессор внимательно осмотрел Незнайку и Полли с головы до ног. От этого взгляда веяло таким замогильным холодом, что Незнайка даже поежился.

Перейти на страницу:

Похожие книги