- Страшно? Что ж, это очень хорошо. Я люблю, когда бывает страшно. И зрители, которые приходят в мой цирк, тоже любят, чтобы было страшно. По-настоящему страшно. Так страшно, что начинают дрожать колени, кровь леденеет в жилах, а руки прилипают к подлокотникам кресел. Так страшно, что зрители не могут уснуть ни после представления, ни в следующую ночь, ни еще несколько ночей. Так страшно, что зубы у них сводит судорогой, а сердце останавливается. И мне это очень нравится. Вот как страшно должно быть. А подписать контракт - это совсем не страшно. Нужно только приложить свой палец вот здесь, в нижнем правом углу, и дело будет сделано. Никаких лишних формальностей, никаких хлопот. Все очень просто и эффективно.
Палец Незнайки медленно тянулся к листу с печатью, а Полли неподвижно застыла на месте.
- Ну давай же, давай, - нетерпеливо сказал профессор.
Когда Незнайка понял, что ему не стоило подписывать этот контракт, было уже поздно. Хрумс бесцеремонно схватил его за палец и ткнул им в чистый лист бумаги. Незнайка успел только охнуть, и то тихонько.
При тусклом свете фонарей было видно, как на бумаге четко проступает текст контракта. Незнайка успел прочитать только несколько случайно попавшихся на глаза пунктов. В одном из них было записано, что подписавший этот договор становится отныне слугой господина Хрумса и обязуется беспрекословно подчиняться ему. За невыполнение распоряжений хозяина слуга может быть наказан каким угодно способом.
Сердце у Незнайки похолодело. Только сейчас ему стало ясно, как глубоко! он увяз. Он низко опустил голову и отступил назад. Да, теперь договор подписан его кровью, и расторгнуть его сможет только сам... Об этом Незнайка боялся даже и думать.
Полли долго смотрела на кровавую подпись Незнайки на контракте, потом неожиданно всхлипнула и вытянула вперед руку.
- Уколите и меня.
Незнайка еще не успел раскрыть рот, как подпись малышки стояла рядом с его именем под текстом договора.
- Полли, что ты наделала?
Не скрывая своей радости, профессор Хрумс свернул бумагу, сунул в нагрудный карман сюртука и широким жестом пригласил малышей пройти на арену.
- Итак, мои дорогие, - сказал он, - добро пожаловать в Эксцентрический цирк профессора Хрумса!
Словно по мановению волшебной палочки под куполом сразу же зажегся свет, засверкали яркие огни, заиграла негромкая музыка.
- Проходите, проходите, не стесняйтесь, - сказал Хрумс. - Теперь этот цирк ваш.
Незнайка и Полли, держась за руки, сделали несколько несмелых шагов. Профессор наклонился совсем низко над Незнайкой и прошептал ему на ухо:
- Ты будешь клоуном.
Только сейчас Незнайка заметил, что вместо одного глаза у профессора Хрумса из глазницы торчит полукруглая шляпка огромного винта. Разрез на шляпке делал ее похожей на змеиный глаз, и шепот профессора напоминал змеиное шипение.
- Незнайка, Незнайка! Полли, Полли! - донеслись откуда-то голоса Рекса и Пупса.
Профессор резко выпрямился и прислушался.
- Что это?
Костлявые руки профессора стали сжиматься в кулаки, морщины на лице обозначились еще заметней. Незнайка улыбнулся.
- Это мои друзья, не пугайтесь. Хотите, я познакомлю вас с ними?
Динозавры уже давно разыскивали Незнайку и его подругу в аллеях Центрального парка. К несчастью, им удалось найти их слишком поздно.
Рекс, не веря своим глазам, долго смотрел на профессора Хрумса, а потом покачал головой.
Хозяин цирка схватил Незнайку и Полли за плечи и потащил их назад.
- Отойдите, отойдите от этих монстров! Они могут причинить вам вред!
- Да не бойтесь, - спокойно сказал Незнайка. - Они совсем безобидные. Вы же видите, какие у них умные глаза. Рекс зарычал и угрожающе шагнул вперед.
- А ну-ка, отпусти их! - сказал он.
- Братцы, все будет хорошо, - пытался успокоить разгорячившихся тиранозавра Незнайка.
- Но это же профессор Хрумс. Как вы можете доверять ему? Нас предупреждали о нем. Нам говорили, что ему нельзя доверять.
- Кто это вас предупреждал? - с вызовом спросил профессор.
- Кто? Ваш брат.
Лицо профессора Хрумса озарилось недоброй улыбкой.
- А, мой родной братец, вот оно что. Теперь мне понятно, что с вами произошло и как вы оказались здесь. Ну что ж, отлично! Интересно, он показывал вам свое дурацкое изобретение - это радио желаний?
Простодушный Макс тут же выпалил:
- Конечно, он нам его показывал. По-моему, ваш брат, капитан Грумс, очень талантливый изобретатель.
Кулаки профессора Хрумса снова сжались, но ему удалось сдержаться.
- Ладно, мы еще посмотрим, кто из нас лучший изобретатель, - мстительно сказал он. - У меня, между прочим, тоже есть свое радио. Хотите, я вам покажу его? Могу сделать это прямо сейчас.
Он подошел к какой-то неприметной будке.
- Вот оно, мое изобретение. Рекс замотал головой.
- Нет, ничего не выйдет. Нам не нужно ваше радио. Мы вообще не хотим иметь с вами ничего общего. Мы пришли сюда только для того, чтобы забрать с собой наших друзей. Незнайка, Полли, идемте с нами. Мы отправляемся в Музей естественной истории. Нас там ждут и там будут рады нашему появлению. Ну, что же вы стоите?