Читаем Приключения Нордика и его друзей полностью

Это известие сразило ослов наповал. Они принялись кататься по земле, цепляя длинными ушами изрядные порции дорожной пыли, при этом бросали жалкие взгляды на ворона. Брони важно вышагивал по дорожке и продолжал задавать вопросы.

– Так вот, любезные, позвольте спросить, что это за шкуры на вас. Для лося они маловаты, для козла великоваты. Ответьте, пожалуйста, а то я могу умереть от любопытства, ведь я такой ветхий, возьму и развалюсь на части. И никто тогда не укажет вам дорогу к избушке, – ворон хитро склонил голову набок и закатил глаза, будто собирался умереть сию минуту.

– Мы ослы! – громко запричитали пришельцы и торопливо вскочили на ноги. – О горе нам! Сколько тяжестей перетаскано в этих шкурах, сколько пота пролито в них, и все для того, чтобы угодить Тиэдяю, а он взял и умер.

– Так дела не делаются, – прокричал первый осел. – За хорошую работу он обещал содрать с нас эти шкуры. Что же нам теперь делать? Кому счет предъявить.

– О, несчастные мы сироты, – прокричали остальные ослы. – А больше в той избушке никто не живет? – спросили они, и хитро посмотрели на ворона.

– Там теперь живет Лешка. Лешка вам может помочь, он сын Тиэдяя, – сказал Брони.

– Сын! Веди нас скорее к этому сыну. Да-да, пусть он нам поможет. Мы в долгу не останемся, дорогие подарки тебе подарим. Ох, как мы тебя отблагодарим, если покажешь нам, где живет этот самый Лешка, – ревели на весь лес ослы.

При упоминании о подарках Брони оживился, хлопнул крыльями по бокам, и предупредил:

– Путь предстоит неблизкий.

Ослы приуныли:

– Мы устали…

– Не расстраивайтесь, друзья, – расшаркался пере чужаками Брони. – Я покажу вам гостиницу «Кивийнэ вярчи»1, где вы пре-кр-расно отдохнете.


Ослы восторженно заикали и немедля последовали за вороном.

– Сейчас дорожка свернет налево, – объяснял Брони, сидя на первом осле. – Потом будет спуск с горы. А потом… А потом старый ворон разговорился и выболтал ослам и дорогу к Лешкиной избушке, и многое другое, чего незнакомцам знать не следовало.

Вскоре зарастающая дорожка привела к заброшенной усадьбе. Среди развалин оказалась едва приметная дверь, ведущая в подземелье.

– Добро пожаловать в гостиницу «Кивийнэ вярчи». Тут вас никто не потревожит, здесь вы спокойно отдохнете, – прокаркал довольный Брони.

Ослы в нерешительности сгрудились перед дверью.

– Эта гостиница больше похожа на тюрьму. – Проговорил тот, кого ослы звали Хруст.

– Смелей! – подбодрил их ворон.

Ослы подозрительно переглянулись. Хруст, скомандовал:

– Ты, Хлюпало, останься здесь, а Кнут и Баклушка пойдут со мной.

Вскоре из-под земли раздались глухие голоса. Они звали осла, оставшегося караулить дверь.

– Ха-а! – воскликнул ворон, когда за последним ослом захлопнулась дверь. – Теперь, голубчики, вы от меня никуда не денетесь, теперь-то я выведаю все ваши секреты.

И он уселся на ветку дерева, росшего неподалеку.

– Ослиные шкуры… тяжелая работа… старый Тиэдяй, – перебирал ворон Брони события прошедшего дня. Неожиданный порыв ветра подхватил его и сбросил с ветки. Брони чертыхнулся в воздухе.

– Быть грозе, – подумал он, усевшись на землю. И действительно, небо заволокло тяжелыми тучами, вокруг стало темно. Крупные капли дождя забарабанили по земле, поднимая на дорожке фонтанчики пересохшей пыли.

– Не мешало бы и мне в подвал, – с этой мыслью ворон забился в сухую траву под нависшей скалой. И вовремя. Молния угодила в дерево, на котором он только что сидел, и разнесла его в щепки.

– Ну и ну, – прошептал ворон и забылся старческим сном.

* * *

Проснувшись, Брони стал поджидать вчерашних знакомых. Он важно прогуливался у входа в «Кивийнэ вярчи», время от времени старательно вслушиваясь в тишину за дверью.

– Что они там, умерли? – с досадой думал ворон, громко кашляя от нетерпенья. Наконец из подземелья послышались голоса, дверь распахнулась и вместо вчерашних ослов вышли люди.

– Не узнаешь? – с усмешкой спросил первый. Голос его походил на голос осла, которого звали Хруст. – Пока ты спал, мы побывали у Тиэдяя.

– Так ведь он умер! – воскликнул ворон.

– А сынок его? Забыл? Он сполна вернул нам долг отца.

– Что, и шкуры с вас содрал? – переспросил изумленно Брони.

– Освободил… – многозначительно поправил его Хруст. – Мы ему кое-что тоже вернули.

При этих словах Хруст криво ухмыльнулся, его товарищи хихикнули.

– Чудной сынок оказался, – прокряхтел один из них.

– Доверчивый, – добавил второй.

– Хорошо с таким иметь дело, – просипел третий.

– Это точно! – подтвердил Хруст. – Ладно, птица, – обратился он к старому ворону, – мы хотим гулять.

– Да! – Радостно подхватили остальные. – Песни петь, гулянки гулять. А то скука тут у вас: Леса да озера, болота да кочки, комариный рай.

– Болота да кочки, говорите? – обиделся Брони. – У нас, где ни копни – золото.

– Золото? – воскликнула четверка. – Где золото?!

– Да хотя бы в Янгоярви.

– Янгоярви, Янгоярви, – запела четверка. – Ну и названия у вас. Где это?

– Не скажу, – вконец разобиделся Брони.

– Тогда пошли гулять с нами, – предложил первый.

– А вы часом не разбойники?

– Обижаешь! – произнес сиплый. – Век воли не видать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марек и Тыльза
Марек и Тыльза

Главный герой романа «Марек и Тыльза» Марек Хапалюк пытается предупредить человечество о том, что их попытки найти пришельцев и наладить с ними связь могут обернуться настоящей трагедией. Ведь он не понаслышке знает, кто они такие на самом деле, и знает также, что настоящие хозяева Земли уже на подлете и в любой момент могут заявить свои права – и тогда все человечество окажется в шаге от опасной черты.Марек решает дать им отпор и даже вступает в контакт с их разведчиками, но сможет ли он предотвратить трагедию и спасти Землю?«Марек и Тыльза» – новый остросюжетный роман талантливого писателя-фантаста Северина Подольского, который займет достойное место в библиотеке любого почитателя жанра фантастики.

Северин Подольский

Фантастика / Детская литература / Боевая фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей