– «Роза ветров», – выпалил Руми без запинки.
Капитан глянул на Валета, тот ответил кивком. Руми мысленно молил судьбу, чтобы допрашивающим не пришло на ум спросить, как назывался корабль сусликов. Откуда ему было это знать, когда во время морского сражения он отсиживался в кладовке. Но на его счастье, никто не догадался задать этот каверзный вопрос.
– Ну, что ж, так и быть, – решил наконец капитан, – поверю тебе на слово. Но если еще раз вздумаешь устроить переполох, пощады не жди. Отвести его в трюм к остальным и запереть хорошенько, – сделал он знак Цедре и Везунчику. – Только смотрите, чтобы он опять не очутился на камбузе.
– Пусть только вздумает сунуться, я его враз на фарш проверну, – пригрозил Горшок вслед мышонку, которого уводили два пирата. Напоследок Руми успел уловить обрывок разговора.
– Поворачиваем за остальным товаром? – спросил Валет.
Однако у капитана были другие планы:
– Нет. Переберемся на «Кальмар» – и прямиком на пелейский базар. Надо спешно избавиться от товара.
Цедра открыл люк трюма. Везунчик на прощание наградил Руми таким щедрым пинком, что мышонок, молниеносно пересчитав ступеньки трапа, кубарем скатился вниз.
– Принимайте своего дружка, – хохотнул Цедра и захлопнул люк. Руми услышал, как щелкнула дужка замка.
Глава одиннадцатая
В заточении
Руми сослепу моргал в темноте. В трюме отовсюду слышалось тяжелое дыхание спящих и сдержанное перешептывание тех, кто был разбужен его появлением. Потребовалось какое-то время, чтобы глаза его привыкли к полумраку, и он сумел осмотреться при слабом свете, просачивавшемся сквозь щели в обшивке. Десятка полтора моряков из породы сусликов кое-как ютились на полу в тесном пространстве трюма. Руми видел, что все взгляды устремлены на него, поэтому встал на ноги, отряхнул штаны и поздоровался:
– Приветствую вас, храбрые суслики.
– Кто ты такой? – откликнулся явно неприветливый голос.
– Меня зовут Руми. Сам я из мышей, служу юнгой на «Розе ветров».
– А сюда тебя каким ветром занесло?
– Столкнули в трюм и заперли вместе с вами, – не без раздражения ответил мышонок, которому пришлось не по нраву столь бесцеремонное выпытывание.
– Как ты попал к пиратам?
– Меня взяли в плен, как и вас.
– Ваше судно они тоже захватили? – голос вроде бы чуть смягчился, но затем вновь продолжил свои назойливые расспросы: – Что-то мы не слышали отзвуков боя.
– Да и не было никакого боя. Два дня я прятался, а потом меня нашли.
– С какой стати тебе было скрываться? Уж не из стражников ли ты?
– Небось подослан с другого пиратского судна, у этих бандитов секреты выведать, – предположил другой голос, откровенно враждебный.
– А то и здешние пираты подсадили его к нам, чтоб тут выглядывал да вынюхивал, – взвизгнул третий суслик.
– Я очутился здесь случайно и вовсе не рад этому, – ответил Руми, собрав все свое терпение. Ни с того ни с сего ополчились на безвинного пленника и лезут тут со своими подозрениями.
– Все равно не ясно, как ты затесался среди пиратов.
– Говорю же, случайно. «Роза ветров» бросила якорь у какого-то острова, и я тайком сошел на берег прогуляться. Никто не знал о моей отлучке, корабль снялся с якоря и уплыл, а я остался один.
– Так мы и поверили этим небылицам, – язвительно откликнулся первый голос, но тут вмешался кто-то из молодежи:
– Уймись, Придира, дай парню договорить до конца.
– Валяй, рассказывай, что было потом, – загомонили и остальные.
– Да ничего особенного. Обошел я остров и увидел в укромной бухточке пиратское судно. Все спали вповалку, а у меня живот от голода подвело. Забрался на палубу, вдруг, думаю, удастся чем поживиться. Пока я шнырял по камбузу, пираты проснулись, судно снялось с якоря. Сбежать я не успел, вот и пришлось в кладовке затаиться.
– Веселая сказочка, смеху не оберешься. Малый врет и не краснеет, – не унимался Придира. – Явно замышляет что-то против нас.
– Все ясно как божий день, – подхватил второй недоброжелатель. – Надо быть не в своем уме, чтоб самому, по доброй воле, лезть в логово к пиратам.
Придира с другим активным недоброжелателем и еще кое-кто из матросов угрожающе подступили к мышонку:
– Выкладывай, что тебе от нас нужно?
– Ничего мне от вас не нужно, отвяжитесь! – не выдержал Руми и отвернулся к стене.
– Скажешь добром или предпочитаешь, чтобы мы выколотили из тебя правду?
– Отстаньте от меня! Что вы ко мне прицепились?
– За грубость ответишь, – сказал Придира и схватил мышонка за плечо. Его напарник тоже подоспел к разборке и уже было замахнулся.
– Придира, Брусок, что вам, право, неймется? – воззвал из глубины трюма молодой суслик и стал проталкиваться к ссорящимся.
– Не суй свой нос куда не просят, Дини! – сердито воскликнул Брусок, однако занесенный для удара кулак все же опустил.
– Вот вы утверждаете, будто пацан замышляет дурное. А по-моему, он говорит правду и сам влип так же, как и мы.
– Неужто ты поверил этим его сказочкам для простаков? – язвительно обрушился на заступника Придира.
– Будь здесь капитан, вы бы не строили из себя крутых парней, – спокойно возразил Дини.