Когда пленники утолили голод, стражники убрали со стола, и начался допрос. Каждого поодиночке вызывали в кабинет начальника, требуя подробного ответа на вопросы. Рассказы сусликов обо всем происшедшем совпали до мелочей. Мышата и покровительствующие им старцы были оставлены под конец: начальник намеревался разобраться с ними после того, как ему станет ясна общая картина событий. Но как только дошел черед до них, прибыл гонец из королевского дворца. Его величество король, прослышав о небывалом происшествии, пожелал лицезреть всех его участников. Правда, начальнику хотелось сперва завершить допрос, однако гонец заявил, что его величество намеревается самолично расспросить мастера Руфина и его друзей.
Пришлось выполнить королевское желание и доставить всех задержанных во дворец. Там повсюду сновали придворные и разные знатные господа – всем хотелось удовлетворить свое любопытство. Даже слуги старались подыскивать себе занятие в тронном зале: вроде бы пыль смахиваешь, а сам держишь ушки на макушке. Начальник стражи провел к королю всю ватагу и коротко доложил о схватке в Узилищном тупике. Торжествующе сообщил, что наконец-то удалось обнаружить спуск в подземный лабиринт, который они так долго и безуспешно искали. Рассказал о захвате сусликов в плен, о жестоком содержании их в темнице, а также о геройской схватке с Морти и его приспешниками.
– Но как удалось пиратскому судну проникнуть к нам в порт с грузом живого товара на борту? – насупил брови король.
– Свое судно они спрятали в укромном месте, перебрались на другой, торговый корабль и прикинулись добропорядочными купцами, – объяснил начальник стражи.
– Как называется этот торговый корабль? – поинтересовался король.
– «Кальмар», – хором ответили суслики.
– Он по-прежнему находится здесь?
Начальник растерянно захлопал глазами. Занятый допросом пострадавших, он не удосужился озаботиться поиском пиратов.
– Немедля отправить два взвода стражников в порт и задержать судно под названием «Кальмар»! – сердито распорядился король и вновь обратился к начальнику: – Есть что-нибудь еще?
Начальник стражи пребывал в полном смущении. Надо же было совершить такую оплошность – мысль о пиратах начисто вылетела из головы. И тут, желая отвести внимание от собственной персоны, он указал на Балико и Руми:
– Задержаны эти двое по подозрению в пособничестве бандитам. По дороге в участок совершили попытку бегства.
– Зачем вам понадобилось бежать? – строго вопросил король.
Балико – уже в который раз – вновь признался, что они намеревались предупредить капитана «Розы ветров». Посыпался град вопросов, королю хотелось допытаться до всех подробностей: маршрут «Розы ветров», трудности путешествия, обстоятельства прибытия в Пелеград. Взгляд его величества становился все суровей, а под конец он в сердцах топнул ногой:
– Значит, ты утверждаешь, будто бы гофмейстер моего двора, почтеннейший господин Хапуга обошелся с вами несправедливо?
– Да! – Балико решительно кивнул головой. – Вместо того чтобы честь по чести принять товар, наложил на нас штраф в тысячу сто золотых, и если капитан до завтра не уплатит, «Розе ветров» грозит конфискация.
– В этом деле нужна ясность. Позвать сюда господина Хапугу и доставить ко мне капитана «Розы ветров»! – взревел разгневанный король.
Двое слуг мигом выкатились из зала выполнять приказание. У короля еще не иссякли вопросы к задержанным, но тут распахнулась дверь и вбежал запыхавшийся гонец.
– Ваше величество, я принес дурную весть. «Кальмар» на рассвете снялся с якоря, хотя стоянка разрешена до завтрашнего дня.
– Полагаю, пираты тоже прослышали о разгроме шайки Одноглазого, вот и поспешили унести ноги. Надо было действовать своевременно! – король испепелил взглядом начальника стражников, который и без того готов был провалиться со стыда.
– А уж я бы выпытал у них, куда они подевали мои коронационные атрибуты, – вздохнул король. – Мою красивейшую корону, скипетр, перстень с печаткой… – с тоской перечислял правитель.
– Да ведь они спрятаны на Скалистом острове! – вдруг встрепенулся Руми.
– О чем это ты, сынок?
– На Скалистом острове есть пещера, куда пираты свозят награбленное добро. На прошлой неделе там спрятали вашу корону и все прочее.
– А тебе об этом откуда известно?
– Не исключено, что парень все-таки в соглядатаях у Морти ходил, – желчно заметил капитан стражников. – Иначе откуда бы ему знать такие подробности. А может, и на пиратов работает.
Руми с сожалением глянул на него:
– Как видно, вы с Бруском два сапога пара. Вот и от него таких гадостей наслушаешься…
– Ты, малый, говори, да не заговаривайся! – рявкнул на мышонка начальник стражи, но король сделал ему знак помолчать и вновь обратился к Руми.
Мышонок в деталях живописал свои злоключения на Скалистом острове, о пещере, где ему посчастливилось подслушать разговор пиратов, о северной бухте, где скрывалось пиратское судно.
– Если твои слова – правда, сынок, то тебя ждет награда, – сказал король. – Знаешь, сколько было обещано мною тому, кто наведет на след похитителей?
– Почем мне знать? – пожал плечами Руми.