Читаем Приключения поваренка Бублика полностью

Ему стало интересно, а где же хранил книжку рецептов Главный Повар?

Осмотрев всё, Бублик решил, что книга была на маленьком столике у кровати. Там сейчас лежала одинокая лупа и стоял подсвечник с оплавившейся свечой.

“Наверное, Повар вечером перечитывал с помощью лупы рецепты, готовясь к первому туру, – решил Бублик. – А потом вор схватил книгу, но не стал брать лупу. Может быть у него зрение, как у орла, а может он и не собирается рецепты читать…”

– Ты там заснул? – раздражённо крикнул Главный Повар.

Пришлось возвращаться.

Главный Повар сидел в одном кресле, тётушка Гирошима – в другом и они смотрели друг на друга, как два удава.

Бублик снова начал по стеночке отходить к выходу.

– Стой! – негромко сказала тётушка Гирошима, даже не смотря в его сторону. – Сядь.

– Не могу вспомнить, – взмолился Главный Повар.

– А вы подумайте! – угрожающе сказала тётушка Гирошима.

– Не могу я, сидя, думать! – Главный Повар вскочил и зашагал по комнате от стола к дверному проему и обратно.

Когда он шёл к выходу, повара и поварята отшатывались, и затаивались вдоль стен, когда поворачивался и шёл к столу – снова заглядывали в комнату. Бублик сидел на бочонке с миндальным маслом, которое, не доверяя никому, Главный Повар тоже хранил у себя.

Повар ходил туда-сюда долго, Бублик успел успокоиться и заметил, что ночные рубашки у тётушки Гирошимы и у Главного Повара похожи, как родные сёстры: мешкообразные, с тесёмками и круглыми воротничками. Он развеселился.

– Это конкуренты! – вдруг остановился и резко развернулся, не доходя до дверного проёма, Главный Повар. – Это они – другие участники турнира! Спёрли, чтобы оставить Акватику за бортом! Не выйдет! – погрозил он кулаком в окошко, хотя за окном найти других участников турнира было сложно: там за узким двориком тянулась каменная ограда, а за оградой были стойла с осликами.

– Теперь мне всё ясно! – продолжал грозить кулаком ослам Главный Повар. – Эти гады подговорили Мажордома, и он по их просьбе украл мою книгу рецептов!

– Перестаньте горячку пороть, – холодно сказала тётушка Гирошима. – Всё может быть так, а может быть и совсем не так. – Во всяком случае, из-за этой кражи турнир никто не отменит. Нам пора привести себя в нормальный вид и идти завтракать. У вас же на сегодня были великие планы?

– Планы… – вздохнул Главный Повар. – Перевёртышу под хвост все эти планы. Но похитителя я живьём натру солью с перцем и обжарю в кипящем масле, не будь я Главный Повар Замковой Кухни!

– Ну-ну, – скептически заметила, вставая, тётушка Гирошима. – Встретимся в столовой. Бублик, пошли, тебе пора полоскать рот.

Бублик нехотя встал с бочонка, где он так удобно устроился. В пылу всей этой истории тётушка Гирошима напрочь забыла, что пришла сюда сообщить о переезде Бублика в комнату для больных.

Но, похоже, после громкой кражи никого совершенно не интересовало, где будет жить поварёнок по имени Бублик, и будет ли он вообще жить дальше…

– Не бойся! – словно услышала его мысли тётушка Гирошима. – Бери свой сундучок и приходи. Посмотрела бы я на того, кто осмелится в моих комнатах пилить решётки и красть книги рецептов. Главный Повар только обещал зажарить злодея в масле, а я без всяких обещаний сделаю из него суфле с дырочками.

И в ночной рубашке тетушка Гирошима была так грозна, что хотелось ей верить.

* * *

Даже приятное известие о том, что напечённые вчера пирожные произвели фурор в избалованной кондитерскими сладостями столице Архипелага, не отвлекло Главного Повара от мрачных мыслей.

Испуганный Мажордом сидел за закрытыми дверями и не выходил, – завтрак ему принесли лакеи.

Главный Повар хотел поставить у дверей забаррикадировавшегося Главного Мажордома караул из поваров, чтобы тот не сбежал, но в дело снова вмешалась тётушка Гирошима и посоветовала не дурить, пока она не прописала Главному Повару особо противного лекарства от самодурства.

Главный Повар махнул рукой и тоже заперся у себя в комнате сразу после завтрака.

Представленные сами себе, повара и поварята сели, подумали, да и пошли на кухню, где привычно принялись стряпать слоёные бантики и песочные корзинки с фруктами.

* * *

Эти пирожные тоже разошлись “на ура”.

К вечеру Главный Повар сменил гнев на милость, отпер дверь и вышел для того, чтобы забрать выручку.

Главный Мажордом в своей комнате составлял донесение Королю о бесчинствах, творимых Главным Поваром. Это занятие его так увлекло, что он забыл про ужин, который принесли лакеи.

Все остальные с аппетитом поужинали и разбрелись по комнатам.

Бублик побаивался предстоящей ночи.

А ну как всё повторится? Тетушка Гирошима может сколько угодно обещать превратить злодеев в дырчатое суфле – ещё неизвестно, кто кого превратит на самом деле.

Он вздохнул, и постучал в дверь лазарета.

Тетушка Гирошима в комнате для приема больных сдвинула два кресла, чтобы получилась лежанка, выдала Бублику подушку, одеяло и простыню, пожелала спокойной ночи и ушла к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Акватика

Трое из Города
Трое из Города

Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие. С которым можно легко завоевать полмира и помыть сапоги везде, где только захочется.:)Вот они и напали на город, когда Король с большой свитой и гвардейцами отправился в местный религиозный центр Аквилон в храм Четырех Солнц на празднование Весеннего Солнца.Потому что им помог мерзкий предатель – младший брат Короля. Казуар – так называют львиноголовую цихлиду. (А ещё страус такой есть:)).Вот всё и заверте…

Юлия Евгеньевна Галанина

Фантастика для детей

Похожие книги