Читаем Приключения Робин Гуда полностью

Робин увидел размахивающего широким мечом великана, который наносил смертельные удары, и подумал, что Маленький Джон пришел на помощь.

Потом перед его затуманенным взором проплыла фигура человека, которого он меньше всего ожидал увидеть.

Это был Джордж-а-Грин.

– Я следил за вами, Робин, – прокричал он, – потому что предполагал подобное развитие событий. Не хотелось бы, чтобы ценности попали в руки Джона или шерифа. Объяснимся позже.

– Это Джордж-а-Грин! – воскликнул Робин.

В его усталом теле появилась новая сила. Он повернулся и точными ударами меча убил четверых солдат Джона. Лес наполнился людьми, одетыми в цвета Джорджа-а-Грина. Солдаты Джона предпочитали умереть, нежели возвратиться к своему хозяину и быть повешенными из-за неудачной попытки отобрать сокровища, предназначенные для выкупа короля. Правда, они не знали, на что пойдут деньги.

Битва закончилась также внезапно, как и началась. Робин и его усталые воины вместе со своими спасителями двинулись дальше в лес, стремясь как можно быстрее удалиться от места побоища.

Несколько оставшихся в живых противников рыли могилы погибшим, хоронили их, а потом тихо уходили в ночь, чтобы никогда больше не увидеть своего хозяина. Они не могли пережить такого сокрушительного поражения.

Робин и люди из его отряда смыли с себя кровь и искупались в ручье. А Джордж-а-Грин с ловкостью хирурга перевязал им раны.

Потом они поели то, что приготовил слуга Джорджа, и Робин приказал своим воинам отдохнуть и поспать. А сам остался в карауле.

Борясь со сном, Робин сидел под деревом и прислушивался, не раздастся ли звук сломанной ветки. К нему подошел Джордж-а-Грин и присел рядом.

– Вероятно, вы не можете понять, что мне нужно, – тихо сказал Джордж. – Но теперь я могу говорить откровенно. Мне осточертели налоги и поборы приспешников принца Джона. Шериф в Йоркшире так же плох, как и ваш, и я плачу ему огромные налоги. Я вынужден платить такую немыслимую ренту за свою ферму, что это скоро сделает меня банкротом. Но наконец-то я смогу рассчитаться за все.

– Как? – спросил Робин, прислушиваясь к каждому слову, которое произносил этот человек.

– Я за Ричарда и всегда был за нею, – сказал Джордж-а-Грин. – Когда ваших людей взяли в плен, и они заявили, что устали от жизни в лесу, я понял, что это неправда. Потом я узнал вас и догадался, что вы явились за ценностями, которые замаскированные солдаты шерифа в базарный день пронесли в город прямо у вас под носом. Видя, как уплывают сокровища, и будучи не в состоянии помешать этому, вы, должно быть, выходили из себя, так ведь, Робин?

– Я чуть не лопнул от злости, – сказал Робин, кривясь от горьких воспоминаний.

– Шериф из Йорка должен приехать ко мне завтра утром и забрать все ценности, которые, как предполагалось, я собрал и приготовил для принца Джона. Из-за возникших у нас недавно разногласий по поводу денег шерифа Ноттингема, которые должны были хранить в моих тайниках, он намерен конфисковать мою мебель, имущество и скот. Но приехав, он увидит, что птичка улетела. Я дал вам возможность забрать сокровища, а затем на случай, если оба наши шерифа попытаются вернуть их, решил поехать следом. На прошлой неделе я продал скот и мебель, так что он застанет пустой дом. В этом году я не посадил ни единого зернышка, так что пусть они получат еще и пустые поля.

Робин затрясся от смеха и ощутил новый прилив сил.

– Хорошо, что вы последовали за нами и спасибо за все, – сказал Робин. – Я еще никогда не был так близок к поражению, как сегодня. Если бы вовремя не подоспела помощь, мы бы все погибли, а драгоценности оказались бы в хранилищах Ноттингемского замка.

– Кстати, – спросил Джордж-а-Грин, – почему вы так старались получить именно эти сокровища, здесь действительно очень много денег? Почему они так срочно понадобились вам? Я слышал, что вы увеличили поборы в Шервудском лесу. Зачем?

Робин таинственно улыбнулся.

– Здесь действительно много денег, – сказал он тихо, – это выкуп за короля. Именно для этого они и предназначаются. Для королевского выкупа.

– Значит, Ричард жив и в плену! – недоумевая, воскликнул Джордж-а-Грин. – Наш Ричард. Где он? С ним все в порядке?

– Эрцгерцог Австрии взял его в плен, – сказал Робин. – Это самое настоящее предательство по отношению к человеку, который боролся рядом с ним на священной войне. Теперь он требует выкуп, иначе через год Ричарда убьют. У нас было немного времени, чтобы собрать огромную сумму денег и переправить ее в Австрию. Я очень надеюсь, что эрцгерцог не поднимет цену, когда получит эти сокровища. Я расскажу вам больше, но сейчас я валюсь с ног от усталости и не могу даже ясно думать. Однако еще раз спасибо, добрый господин Джордж, за то, что спасли нас всех, спасли выкуп за короля и самого короля.

После этих слов Робина сморил глубокий сон, и он проспал до самого рассвета.

Глава 15. БЛОНДЕЛЬ ПОЯВЛЯЕТСЯ ВНОВЬ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения старого света

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей